سوره 37 | سوره مبارکه الصافات | صفحه 451 |
|
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ (127) |
پس او را دروغگو شمردند، و قطعاً آنها [در آتش] احضار خواهند شد- (127) |
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ (128) |
مگر بندگان پاکدين خدا. (128) |
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ (129) |
و براى او در [ميان] آيندگان [آوازه نيک] به جاى گذاشتيم. (129) |
سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ (130) |
درود بر پيروان الياس! (130) |
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (131) |
ما نيکوکاران را اين گونه پاداش مىدهيم، (131) |
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ (132) |
زيرا او از بندگان با ايمان ما بود. (132) |
وَإِنَّ لُوطًا لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ (133) |
و در حقيقت، لوط از زمره فرستادگان بود. (133) |
إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ (134) |
آنگاه که او و همه کسانش را رهانيديم- (134) |
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ (135) |
جز پيرزنى که در ميان باقىماندگان [و خاکسترشدگان] بود- (135) |
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ (136) |
سپس ديگران را هلاک کرديم. (136) |
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُصْبِحِينَ (137) |
و در حقيقت، شما بر آنان صبحگاهان (137) |
وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ (138) |
و شامگاهان مىگذريد! آيا به فکر فرو نمىرويد؟! (138) |
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ (139) |
و در حقيقت، يونس از زمره فرستادگان بود. (139) |
إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ (140) |
آنگاه که به سوى کشتى پر، بگريخت! (140) |
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ (141) |
پس [سرنشينان] با هم قرعه انداختند و [يونس] از باختگان شد. (141) |
فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ (142) |
[او را به دريا افکندند] و عنبرماهى او را بلعيد در حالى که او نکوهشگر خويش بود! (142) |
فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ (143) |
و اگر او از زمره تسبيحکنندگان نبود، (143) |
لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ (144) |
قطعاً تا روزى که برانگيخته مىشوند، در شکم آن [ماهى] مىماند! (144) |
۞ فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ (145) |
پس او را در حالى که ناخوش بود به زمين خشکى افکنديم! (145) |
وَأَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ (146) |
و بر بالاى [سرِ] او درختى از [نوع] کدوبُن رويانيديم. (146) |
وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ (147) |
و او را به سوى يکصدهزار [نفر از ساکنان نينوا] يا بيشتر روانه کرديم. (147) |
فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ (148) |
پس ايمان آوردند و تا چندى برخوردارشان کرديم. (148) |
فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ (149) |
پس، از مشرکان جويا شو: آيا پروردگارت را دختران و آنان را پسران است؟! (149) |
أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ (150) |
يا فرشتگان را مادينه آفريديم و آنان شاهد بودند؟ (150) |
أَلَا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ (151) |
هشدار که اينان از دروغ پردازى خود قطعاً خواهند گفت: (151) |
وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ (152) |
«خدا فرزند آورده!» در حالى که آنها قطعاً دروغگويانند! (152) |
أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ (153) |
آيا [خدا] دختران را بر پسران برگزيده است؟ (153) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |