سوره 6 | سوره مبارکه الانعام | صفحه 148 |
|
فَإِنْ كَذَّبُوكَ فَقُلْ رَبُّكُمْ ذُو رَحْمَةٍ وَاسِعَةٍ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُهُ عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ (147) |
پس اگر تو را تکذيب کردند بگو: پروردگار شما داراى رحمتى گسترده است ولى مجازاتش از گروه مجرمان باز گردانده نخواهد شد. (147) |
سَيَقُولُ الَّذِينَ أَشْرَكُوا لَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا أَشْرَكْنَا وَلَا آبَاؤُنَا وَلَا حَرَّمْنَا مِنْ شَيْءٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ حَتَّىٰ ذَاقُوا بَأْسَنَا ۗ قُلْ هَلْ عِنْدَكُمْ مِنْ عِلْمٍ فَتُخْرِجُوهُ لَنَا ۖ إِنْ تَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ أَنْتُمْ إِلَّا تَخْرُصُونَ (148) |
به زودى کسانى که شرک ورزيده اند خواهند گفت: اگر خدا مى خواست نه ما و نه پدرانمان شرک نمىورزيديم. و هيچ چيزى را حرام نمى کرديم. کسانى که پيش از آنان بودند نيز همين گونه [انبيا را ]تکذيب کردند تا اينکه عذاب ما را چشيدند. بگو: آيا شما دانشى داريد که آن را براى ما آشکار کنيد؟ شما جز از گمان پيروى نمى کنيد و جز حدس نمى زنيد. (148) |
قُلْ فَلِلَّهِ الْحُجَّةُ الْبَالِغَةُ ۖ فَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ (149) |
بگو: پس دليل رسا فقط در اختيار خداست، و اگر مى خواست شما را همگى هدايت مى کرد. (149) |
قُلْ هَلُمَّ شُهَدَاءَكُمُ الَّذِينَ يَشْهَدُونَ أَنَّ اللَّهَ حَرَّمَ هَٰذَا ۖ فَإِنْ شَهِدُوا فَلَا تَشْهَدْ مَعَهُمْ ۚ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَهُمْ بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ (150) |
بگو: شاهدان خود را که شهادت مى دهند که خدا اين ها را [که شما مى گوييد ]حرام کرده است بياوريد. پس اگر شهادت دادند تو با آنان شهادت نده، و از هوس هاى کسانى که آيات ما را تکذيب کرده اند و کسانى که به آخرت ايمان ندارند و با پروردگار خود [غير او را ]برابر مى کنند پيروى مکن. (150) |
۞ قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ ۖ أَلَّا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ۖ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۖ وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ مِنْ إِمْلَاقٍ ۖ نَحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ ۖ وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ۖ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (151) |
بگو: بياييد تا آنچه را پروردگارتان بر شما حرام کرده است براى شما بخوانم; آن اين است که چيزى را شريک او قرار ندهيد و به پدر و مادر [بدى نکنيد و ]نيکى کنيد، و فرزندان خود را به سبب فقر نکشيد، [زيرا ]ماييم که به شما و آنان روزى مى دهيم، و به کارهاى بسيار قبيح چه آشکار آنها و چه پنهانشان نزديک نشويد، و کسى را که خدا [کشتن او را ]حرام کرده است جز به حق نکشيد. اين است آنچه او به شما سفارش کرده است، باشد که عقل خود را به کار بگيريد. (151) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |