سوره 30 | سوره مبارکه الروم | صفحه 406 |
|
وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ فَأُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ (16) |
و امّا کسانى که کفر ورزيده و آيات ما و لقاى آخرت را تکذيب کرده اند، اينان احضارشدگانِ در عذاب اند. (16) |
فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ (17) |
پس خدا را تنزيه کنيد آن گاه که وارد شب مى شويد و آن گاه که به صبح درمى آييد. (17) |
وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ (18) |
و ستايش در آسمان ها و زمين مختصّ او است، و شبانگاه و زمانى که وارد ظهر مى شويد [نيز، خدا را تنزيه کنيد]. (18) |
يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَيُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ وَكَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ (19) |
زنده را از مرده پديد مى آورد و مرده را [نيز] از زنده پديد مى آورد و زمين را بعد از مردگى اش زنده مى کند و بدين گونه [از قبرها زنده ]بيرون آورده مى شويد. (19) |
وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَكُمْ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ إِذَا أَنْتُمْ بَشَرٌ تَنْتَشِرُونَ (20) |
و از جمله نشانه هاى [قدرت] او اين است که شما را از خاکى [فاقد حيات ]آفريد، پس اکنون مردمانى هستيد که [روى زمين] منتشريد. (20) |
وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُمْ مَوَدَّةً وَرَحْمَةً ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ (21) |
و از جمله نشانه هاى [قدرت] او اين است که براى شما از جنس خودتان همسرانى آفريد که در کنارشان آرام گيريد و در ميان شما محبت و شفقتى قرار داد، بى ترديد در اين [تدبير عجيب] نشانه هايى است براى مردمى که مى انديشند. (21) |
وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِلْعَالِمِينَ (22) |
و از جمله نشانه هاى [قدرت] او آفرينش آسمان ها و زمين و گوناگونى زبان ها و رنگ هاى شما است، بى ترديد در اين [آفرينش] براى دانايان نشانه هايى [بيدارکننده ]وجود دارد. (22) |
وَمِنْ آيَاتِهِ مَنَامُكُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَابْتِغَاؤُكُمْ مِنْ فَضْلِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَسْمَعُونَ (23) |
و از جمله نشانه هاى [قدرت] او خواب شما و جستوجوى تان از فضل او در شب و روز است، بى ترديد در اين [نيز] نشانه هايى است براى مردمى که مى شنوند. (23) |
وَمِنْ آيَاتِهِ يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَيُحْيِي بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ (24) |
و از جمله نشانه هاى [قدرت] او است که برق را همراه ترس [از صاعقه ]و اميد [به باران] به شما مى نماياند و از آسمان آبى نازل مى کند که زمين را بعد از مردگى اش به وسيله آن زنده مى سازد، بى ترديد در اين [قدرت نمايى ]نشانه هايى است براى مردمى که عقل خود را به کار مى گيرند. (24) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |