سوره 85 | سوره مبارکه البروج | صفحه 590 |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ (1) |
قسم به آسمان داراى برج ها، (1) |
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ (2) |
و به روز موعود (قيامت)، (2) |
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ (3) |
و به هر شاهدى و هر مشهودى [در آن روز]. (3) |
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ (4) |
مرگ بر صاحبان آن خندق [آتش]; (4) |
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ (5) |
آن آتش داراى سوخت. (5) |
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ (6) |
آن وقت که آنان بر [لبه] آن نشسته بودند; (6) |
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ (7) |
در حالى که آنان ناظر عذابى بودند که بر مؤمنان وارد مى کردند. (7) |
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ (8) |
و چيزى را از آنان ناپسند نمى دانستند مگر اين که به خداى عزّتمند ستوده ايمان مى آوردند. (8) |
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ (9) |
همان که فرمانروايى آسمان ها و زمين مختص او است، و خدا بر هر چيزى گواه است. (9) |
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ (10) |
به يقين کسانى که مردان و زنان مؤمن را عذاب داده اند سپس توبه نکرده اند، عذاب جهنّم براى آنان است و عذاب سوزان براى آنان خواهد بود. (10) |
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ (11) |
بى گمان کسانى که ايمان آورده و کارهاى شايسته انجام داده اند، براى آنان بهشت هايى است که از پايين آنها نهرها جريان دارد; اين است آن کاميابى بزرگ. (11) |
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ (12) |
همانا مؤاخذه پروردگارت بسيار سخت است. (12) |
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ (13) |
بى ترديد فقط او است که پديد مى آورد و بازمى آفريند. (13) |
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ (14) |
و او است آمرزگار و دوست دارِ [مؤمنان]. (14) |
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ (15) |
صاحب عرش است و ارجمند. (15) |
فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ (16) |
آنچه اراده کند حتماً انجام مى دهد. (16) |
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ (17) |
آيا داستان آن لشکرها به تو رسيده است; (17) |
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ (18) |
[لشکرهاى] فرعون و ثمود؟ (18) |
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ (19) |
بلکه آنان که کفر ورزيده اند، در تکذيبى [ناموجّه ]فرورفته اند. (19) |
وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ (20) |
و خداوند از هر سو بر آنان احاطه دارد. (20) |
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ (21) |
بلکه اين قرآنى است ارجمند. (21) |
فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ (22) |
که در لوحى محفوظ ثبت است. (22) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |