سوره 6 | سوره مبارکه الانعام | صفحه 146 |
|
وَقَالُوا هَٰذِهِ أَنْعَامٌ وَحَرْثٌ حِجْرٌ لَا يَطْعَمُهَا إِلَّا مَنْ نَشَاءُ بِزَعْمِهِمْ وَأَنْعَامٌ حُرِّمَتْ ظُهُورُهَا وَأَنْعَامٌ لَا يَذْكُرُونَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا افْتِرَاءً عَلَيْهِ ۚ سَيَجْزِيهِمْ بِمَا كَانُوا يَفْتَرُونَ (138) |
و براساس گمان خود گفتند : اين دام ها و کشت هايى که تقديم خدايان مى شود دام ها و کشت هايى ممنوع است که جز آن کس که ما بخواهيم نبايد از آن بخورد و آنان دام هايى ديگر ( بَحيرَه ، سائِبَه و حامى ) دارند که سوار شدن بر آنها حرام شده است ، و براى آنان دام هايى است که هنگام ذبحشان نام خدا را بر آنها نمى برند . اينها را حکم خدا شمردند در حالى که بر او دروغ بستند . به زودى خدا آنان را به سبب افترايى که بسته اند کيفر خواهد داد . (138) |
وَقَالُوا مَا فِي بُطُونِ هَٰذِهِ الْأَنْعَامِ خَالِصَةٌ لِذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَىٰ أَزْوَاجِنَا ۖ وَإِنْ يَكُنْ مَيْتَةً فَهُمْ فِيهِ شُرَكَاءُ ۚ سَيَجْزِيهِمْ وَصْفَهُمْ ۚ إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ (139) |
و گفتند : آنچه در شکم اين دام ها ( بحيره و سائبه ) است اگر زنده به دنيا آيد ويژه مردانِ ماست و بر زنانمان حرام است ، و اگر مرده باشد مردان و زنان در آن شريک اند . خداوند اين حکمشان را که به صورت عذاب درمى آيد کيفر آنان قرار خواهد داد ، که او حکيم و داناست . (139) |
قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ قَتَلُوا أَوْلَادَهُمْ سَفَهًا بِغَيْرِ عِلْمٍ وَحَرَّمُوا مَا رَزَقَهُمُ اللَّهُ افْتِرَاءً عَلَى اللَّهِ ۚ قَدْ ضَلُّوا وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ (140) |
به يقين ، کسانى که فرزندان خود را به بى خردى و نادانى براى تقرب به خدايان خود کشتند ، و آنچه را خدا روزى آنان کرده بود از روى دروغ بستن به خدا بر خود حرام ساختند زيان کردند . قطعاً آنان گمراه شدند و هدايت يافته نبودند . (140) |
۞ وَهُوَ الَّذِي أَنْشَأَ جَنَّاتٍ مَعْرُوشَاتٍ وَغَيْرَ مَعْرُوشَاتٍ وَالنَّخْلَ وَالزَّرْعَ مُخْتَلِفًا أُكُلُهُ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُتَشَابِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ ۚ كُلُوا مِنْ ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَآتُوا حَقَّهُ يَوْمَ حَصَادِهِ ۖ وَلَا تُسْرِفُوا ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ (141) |
و اوست آن که بوستان هايى با داربست و بوستان هايى بدون داربست و درختان خرما و کشتزارهايى با محصولات گوناگون و زيتون و انارِ همگون و ناهمگون پديد آورده است . از ميوه اش چون به بار نشيند بخوريد و حق آن را هنگام برداشت آن بدهيد ، و از اسراف بپرهيزيد که خدا اسراف کنندگان را دوست ندارد . (141) |
وَمِنَ الْأَنْعَامِ حَمُولَةً وَفَرْشًا ۚ كُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ (142) |
و از دام ها برخى را بزرگ و بارکش و برخى را کوتاه آفريد . از آنچه خدا روزى شما کرده است بخوريد و گام هاى شيطان را دنبال نکنيد که روزى خدا را بر خود حرام سازيد ، که او دشمن آشکار شماست . (142) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |