فرهنگ (هنر ، شعر ، ادبیات و ...) همه برای ترویج زیبایی ، دانایی و خوبی هستند

زیبایی و دانایی هر دو خوب هستند و خوب بودن برای همه ممکن است. خوب و شاد باشید

صفحه اصلی >> Cultural Part - بخش فرهنگي >> قرآن ترجمه الهی قمشه ای

قرآن ترجمه الهی قمشه ای

سوره 9

سوره مبارکه التوبة

صفحه 199
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ (73)
اى پيامبر ، با کافران و منافقان جهاد کن و بر آنان سخت گير . سرايشان دوزخ است و آن بد جايگاهى است . (73)
يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ مَا قَالُوا وَلَقَدْ قَالُوا كَلِمَةَ الْكُفْرِ وَكَفَرُوا بَعْدَ إِسْلَامِهِمْ وَهَمُّوا بِمَا لَمْ يَنَالُوا ۚ وَمَا نَقَمُوا إِلَّا أَنْ أَغْنَاهُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ مِنْ فَضْلِهِ ۚ فَإِنْ يَتُوبُوا يَكُ خَيْرًا لَهُمْ ۖ وَإِنْ يَتَوَلَّوْا يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ عَذَابًا أَلِيمًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۚ وَمَا لَهُمْ فِي الْأَرْضِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ (74)
منافقان به خدا سوگند مى خورند که سخنى کفرآميز نگفته اند ، در صورتى که حتماً آن را گفته و به طور جدّى هم گفته اند و بدين سبب پس از آن که اسلام آورده بودند کافر شدند و در گردنه راه تبوک آهنگ جان پيامبر را کردند و بدين کار دست نيافتند ، و علّت خشمشان بر پيامبر چيزى جز اين نبود که خداوند آنان را به فضل خويش توانگر کرد و پيامبرش نيز به وسيله غنايم جنگى بى نيازشان ساخت . پس اگر توبه کنند براى آنان بهتر است ، چرا که توبه آنان آمرزش گناهان و ورود به بهشت را به دنبال خواهد داشت ، و اگر از توبه رويگردان شوند ، خداوند در دنيا و آخرت به عذابى دردناک عذابشان خواهد کرد و در روى زمين هيچ سرپرست و ياورى که آنان را از عذاب رهايى دهد ، نخواهند داشت . (74)
۞ وَمِنْهُمْ مَنْ عَاهَدَ اللَّهَ لَئِنْ آتَانَا مِنْ فَضْلِهِ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ الصَّالِحِينَ (75)
برخى از منافقان کسانى اند که با خدا پيمان بستند که اگر از فضل خود به ما ثروتى عطا کند قطعاً صدقه خواهيم داد و از کسانى خواهيم شد که کارهاى شايسته انجام مى دهند . (75)
فَلَمَّا آتَاهُمْ مِنْ فَضْلِهِ بَخِلُوا بِهِ وَتَوَلَّوْا وَهُمْ مُعْرِضُونَ (76)
پس هنگامى که خداوند از فضل خود به آنان بخشيد ، بدان بخل ورزيدند و ]به پيمانشان[ پشت کردند و روى برتافتند . (76)
فَأَعْقَبَهُمْ نِفَاقًا فِي قُلُوبِهِمْ إِلَىٰ يَوْمِ يَلْقَوْنَهُ بِمَا أَخْلَفُوا اللَّهَ مَا وَعَدُوهُ وَبِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ (77)
سپس اين بخل در دل هايشان نفاقى بر جاى نهاد که تا روزى که مرگ را ديدار کنند از آنان جدا نخواهد شد . اين بدان سبب بود که وعده اى را که به خدا دادند وفا نکردند و همواره دروغ مى گفتند . (77)
أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ وَأَنَّ اللَّهَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ (78)
آيا ندانسته اند که خداوند کارها و سخنان پنهانى آنان را مى داند و خداوند از همه نهان ها به خوبى آگاه است ؟ (78)
الَّذِينَ يَلْمِزُونَ الْمُطَّوِّعِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي الصَّدَقَاتِ وَالَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهْدَهُمْ فَيَسْخَرُونَ مِنْهُمْ ۙ سَخِرَ اللَّهُ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ (79)
کسانى که به مؤمنان توانگرى که از روى رغبت صدقه مى دهند طعنه مى زنند و نيز بر کسانى از اهل ايمان که چيزى براى پرداخت صدقه نمى يابند مگر آن که آخرين تلاش خود را به کار بندند ، خرده مى گيرند ، و هر دو گروه را به خاطر پرداخت صدقه مسخره مى کنند ، خدا آنان را به مسخره خواهد گرفت و براى آنان عذابى دردناک خواهد بود . (79)
صفحه آخرصفحه بعدصفحه 199صفحه قبلصفحه اول
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده)


انتخاب ترجمهانتخاب سورهبرو به صفحه 

اندیشه پاک
اگر مرادِ تو، ای دوست، بی‌مرادیِ ماستمرادِ خویش دگرباره من نخواهم خواست
اگر قبول کنی، ور برانی از بر خویشخلاف رأی تو کردن خلاف مذهب ماست
میان عیب و هنر پیش دوستانِ کریمتفاوتی نکند، چون نظر به‌عینِ رضاست
عنایتی که تو را بود اگر مُبَدَّل شدخلل‌پذیر نباشد ارادتی که مراست
مرا به هرچه کنی، دل نخواهی آزردنکه هرچه دوست پسندد به‌جای دوست، رواست #
بلا و زحمتِ امروز بر دل درویشاز آن خوش است که امیدِ رحمتِ فرداست *
* عرفا از جمله سعدی همواره اشاره به عدم نومیدی از رحمت الهی دارند برای مثال
مپندار از آن در که هرگز نبست، که نومید گردد برآورده دست
ذات حضرت حق بخشنده است و طبق آیات قرآن او رحمت را بر خود واجب نموده
پروردگارتان رحمت را بر خود واجب کرده است (آیه 54 سوره انعام)
حافظ نیز بارها به این موضوع اشاره دارد از جمله
لطف خدا بیشتر از جرم ماست ، نکته سربسته چه دانی خموش
اشاره و تاکید این بزرگان به عنوان انسان شناس و حکیم بر عدم نومیدی از رحمت الهی برطبق آیات قرآن برای این است که اولین مرحله بسیاری از مشکلات فردی و اجتماعی همین یاس و نومیدی است
همگان باید مراقب حرف و عمل خود باشند تا مردم را در مسیر نومیدی که در خلاف جهت خداست قرار ندهند که این عمل گاه عواقب جبران ناپذیری برای فرد و جامعه دارد

# ابیات مرتبط با این شعر
672670مشاهده متن کاملسعدی شیرازی (2019/09/12-02:00)




زیبایی ، حقیقت ، خوبی
زیبایی ، حقیقت ، خوبی