سوره 16 | سوره مبارکه النحل | صفحه 270 |
|
ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنْتُمْ تُشَاقُّونَ فِيهِمْ ۚ قَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ إِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ وَالسُّوءَ عَلَى الْكَافِرِينَ (27) |
سپس روز قيامت خدا آنان را خوار و رسوا مى کند ; به آنان مى گويد : آن شريکان من که به خاطر آنها با يکتاپرستان به ستيزه برخاستيد کجايند ؟ کسانى که به آنان دانش عطا شده است مى گويند : بى ترديد امروز خوارى و ناگوارى براى کافران است . (27) |
الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ ۖ فَأَلْقَوُا السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِنْ سُوءٍ ۚ بَلَىٰ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (28) |
همانان که فرشتگان جانشان را مى گيرند درحالى که بر خود ستم کرده اند ; پس سر تسليم فرود مى آورند و مى گويند : ما هيچ کار بدى نکرده ايم . پاسخ مى شنوند : چرا ، کارهاى نارواى بسيارى کرده ايد . قطعاً خدا به آنچه انجام داده ايد داناست . (28) |
فَادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَلَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ (29) |
پس به طبقات دوزخ درآييد که جاودانه در آن خواهيد ماند ، و راستى جايگاه متکبّران بد است . (29) |
۞ وَقِيلَ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا مَاذَا أَنْزَلَ رَبُّكُمْ ۚ قَالُوا خَيْرًا ۗ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ ۚ وَلَدَارُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ ۚ وَلَنِعْمَ دَارُ الْمُتَّقِينَ (30) |
و به کسانى که تقواپيشه بودند گفته شد : پروردگارتان چه چيزى نازل کرده است ؟ گفتند : او بهترين چيز را فرو فرستاده است . براى کسانى که در اين دنيا کارهاى شايسته کنند پاداشى نيکوست ، و پاداش آنان در سراى آخرت بهتر است ، و قطعاً سراى تقواپيشگان نيکوست ، (30) |
جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ لَهُمْ فِيهَا مَا يَشَاءُونَ ۚ كَذَٰلِكَ يَجْزِي اللَّهُ الْمُتَّقِينَ (31) |
باغ هايى هميشگى با درختانى انبوه که وارد آن مى شوند . از زير آنها نهرها روان است . در آن جا هر چه بخواهند برايشان موجود است . بدين سان خداوند تقواپيشگان را پاداش مى دهد . (31) |
الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ طَيِّبِينَ ۙ يَقُولُونَ سَلَامٌ عَلَيْكُمُ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (32) |
همانان که فرشتگان جانشان را مى گيرند در حالى که از شرک و گناه پيراسته اند . فرشتگان به آنان مى گويند : درود بر شما ! به سزاى کارهايى که مى کرديد به بهشت درآييد . (32) |
هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا أَنْ تَأْتِيَهُمُ الْمَلَائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ أَمْرُ رَبِّكَ ۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللَّهُ وَلَٰكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ (33) |
آيا مشرکان جز اين انتظار مى برند که فرشتگان به سراغشان بيايند و عذاب الهى را بر آنان فرود آورند ، يا فرمان پروردگارت در رسد و قيامت برپا شود ؟ کسانى که پيش از آنان بودند نيز همين گونه رفتار کردند ( پيام هاى الهى را دروغ انگاشتند و آنها را به مسخره گرفتند ) و خدا به آنان ستم نکرد ، بلکه خود بر خويشتن ستم مى کردند . (33) |
فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ (34) |
پس بدى هاى کردارشان ( گناهانى که مرتکب شدند ) به صورت عذاب بر آنان در رسيد و همان چيزى را که به مسخره مى گرفتند آنان را فراگرفت . (34) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |