سوره 23 | سوره مبارکه المؤمنون | صفحه 346 |
|
وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوْا وَقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ (60) |
و آنان که آنچه را انفاق مى کنند ، در حالى انفاق مى کنند که دل هايشان ترسان است از اين که به سوى پروردگارشان بازمى گردند ، (60) |
أُولَٰئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ (61) |
اينانند که در انجام کارهاى نيک شتاب مى کنند و به سوى آنها بر يکديگر پيشى مى گيرند . (61) |
وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنْطِقُ بِالْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ (62) |
و ما هيچ کس را جز به اندازه توانش تکليف نمى کنيم ، و نزد ما کتابى است که اعمال همگان را بى کم و کاست و بدون هيچ گونه اشتباه آشکار مى سازد و براساس آن داورى مى شود; از اين رو در دادن سزا ، ستمى به آنان نخواهد شد . (62) |
بَلْ قُلُوبُهُمْ فِي غَمْرَةٍ مِنْ هَٰذَا وَلَهُمْ أَعْمَالٌ مِنْ دُونِ ذَٰلِكَ هُمْ لَهَا عَامِلُونَ (63) |
بلکه دل هاى کافران از اين اوصافى که براى مؤمنان گفتيم سخت در غفلت است ، و آنان کارهايى ناروا جز اينها دارند که به آنها مى پردازند ، و همين کارهاست که آنان را از آن صفات و اعمال پسنديده باز مى دارد . (63) |
حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِمْ بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ (64) |
آنان روزگارشان را اين گونه سپرى مى کنند ، تا وقتى که مرفهانشان را به عذاب گرفتار ساختيم ، ناگهان ناله و فرياد سر مى دهند و درخواست کمک مى کنند . (64) |
لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّكُمْ مِنَّا لَا تُنْصَرُونَ (65) |
به آنان خطاب مى شود : امروز ناله و فرياد سر ندهيد که قطعاً از سوى ما يارى نخواهيد شد . (65) |
قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ تَنْكِصُونَ (66) |
زيرا آيات من پيوسته بر شما تلاوت مى شد ولى شما از آن روى مى گردانديد و به عقب باز مى گشتيد . (66) |
مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ (67) |
در حالى که با اين کارتان کبر و بزرگ بينى خويش را نمايان مى ساختيد و شب هنگام ] در بزم هاى خود [ درباره قرآن ياوه سرايى مى کرديد . (67) |
أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ أَمْ جَاءَهُمْ مَا لَمْ يَأْتِ آبَاءَهُمُ الْأَوَّلِينَ (68) |
آيا در اين قرآن ، نينديشيده اند تا بدانند آن از جانب خداست ؟ مگر براى آنان پيامى آمده که براى پدران نخستينشان نيامده است تا بگويند اگر اين پيام حق است و از سوى خداست چرا براى پيشينيان فرستاده نشد ؟ (68) |
أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنْكِرُونَ (69) |
مگر پيامبر خود محمّد را که عمرى با آنان زيسته است نشناخته اند و از درستکارى و راستگويى او بى خبرند که رسالتش را انکار مى کنند ؟ ! (69) |
أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ ۚ بَلْ جَاءَهُمْ بِالْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ (70) |
آيا مى گويند جنون دامنگير او شده است ؟ نه اين گونه نيست ، بلکه آنچه او آورده است حق است و بيشتر آنان حق را چون با هواهاى نفسانى خود سازگار نمى بينند خوش نمى دارند . (70) |
وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ أَهْوَاءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ وَمَنْ فِيهِنَّ ۚ بَلْ أَتَيْنَاهُمْ بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَنْ ذِكْرِهِمْ مُعْرِضُونَ (71) |
اگر حق پيرو خواهش هاى آنان بود ، قطعاً جهان هستى دگرگون مى شد و آسمان ها و زمين و کسانى که در آنها بودند ، تباه مى شدند . ما هرگز حق را پيرو خواسته هاى آنان قرار نداده ايم ، بلکه به آنان کتابى داده ايم که يادآور دينى درخور آنان است و باورها و رفتارهاى درست را به آنان گوشزد مى کند ، ولى آنان با گريز از اين کتاب ، از دين واقعى خود رويگردانند . (71) |
أَمْ تَسْأَلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ (72) |
مگر از آنان خراجى مى خواهى ] که به تو ايمان نمى آورند [ ؟ پاداش تو بر عهده خداست و قطعاً پاداش پروردگارت بهتر است و او بهترين روزى دهندگان است . (72) |
وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ (73) |
به يقين ، تو آنان را به راهى راست و دينى درست فرا مى خوانى . (73) |
وَإِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنَاكِبُونَ (74) |
و آنان که آخرت را باور ندارند ، قطعاً از اين راه منحرفند و به اين دين پشت مى کنند . (74) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |