سوره 24 | سوره مبارکه النور | صفحه 357 |
|
قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۖ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُمْ مَا حُمِّلْتُمْ ۖ وَإِنْ تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا ۚ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ (54) |
بگو : خدا را اطاعت کنيد و از فرستاده اش فرمان بريد . پس اگر روى گردانديد و پيامبر را فرمان نبرديد ، به وى زيانى نمى رسد ، چرا که فقط برعهده اوست آنچه بدان تکليف شده است و برعهده شماست آنچه بدان تکليف شده ايد . و اگر از پيامبر فرمان بريد ، هدايت خواهيد يافت ، و بدانيد که بر رسول خدا جز ابلاغ آشکار پيام وظيفه اى نيست . (54) |
وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَىٰ لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا ۚ يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا ۚ وَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ (55) |
خداوند به کسانى از شما که ايمان آورده و کارهاى شايسته کرده اند وعده داده است که آنان را در زمين جانشين امّت هاى شايسته گذشته کند; چنان که شايستگان امت هاى پيشين را در زمين جانشين ديگران قرار داد ، و نيز نويد داده است که آيين آنان را که بر پايه فطرت استوار است و خدا آن را برايشان پسنديده است ، پابرجا سازد ، به گونه اى که جامعه براساس آن شکل يابد ، و وعده داده است که آنان را پس از اين که پيوسته از سوى دشمنان داخلى و خارجى بيمناک بودند ، ايمنى بخشد . در حالى به امنيت مى رسند که مرا مى پرستند و چيزى را شريک من قرار نمى دهند ، و هر کس پس از تحقق اين وعده ، به وسيله کفر و نفاق و ارتکاب گناهان ناسپاسى کند ، اينانند که از راه خدا بيرون رفته اند . (55) |
وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ (56) |
و نماز را بر پا داريد و زکات بدهيد و حکم پيامبر را اطاعت کنيد ، اميد است که مورد رحمت خدا قرار گيريد و وعده جانشين شدن در زمين و تشکيل جامعه اى بر پايه دين اسلام بى ترس از دشمنان ، براى شما تحقق يابد . (56) |
لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ ۚ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۖ وَلَبِئْسَ الْمَصِيرُ (57) |
هرگز مپندار که کفرپيشگان مى توانند خدا را در زمين ناتوان کنند و او را از وفا به وعده خود بازدارند . آنان سرانجام شکست خواهند خورد ، و جايگاهشان آتش دوزخ است و بى گمان ، آن بدجايگاهى است . (57) |
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِيَسْتَأْذِنْكُمُ الَّذِينَ مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ وَالَّذِينَ لَمْ يَبْلُغُوا الْحُلُمَ مِنْكُمْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ۚ مِنْ قَبْلِ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَحِينَ تَضَعُونَ ثِيَابَكُمْ مِنَ الظَّهِيرَةِ وَمِنْ بَعْدِ صَلَاةِ الْعِشَاءِ ۚ ثَلَاثُ عَوْرَاتٍ لَكُمْ ۚ لَيْسَ عَلَيْكُمْ وَلَا عَلَيْهِمْ جُنَاحٌ بَعْدَهُنَّ ۚ طَوَّافُونَ عَلَيْكُمْ بَعْضُكُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ (58) |
اى کسانى که ايمان آورده ايد ، بايد بردگانتان و نيز نوجوانانتان که به حد بلوغ نرسيده اند ، هنگام ورود به خانه هاى شما ، در هر شبانه روز سه مرتبه از شما اجازه بگيرند : پيش از نماز صبح ، و در نيمروز آن گاه که لباس هاى خود را از تن بيرون مى آوريد ، و پس از نماز عشا . اين سه زمان ، زمان هايى هستند که شما دوست نمى داريد ديگران از وضع شما در آنها آگاه شوند ، و شايسته است که بر ديگران پوشيده بمانيد . ولى پس از اين سه زمان ، نه بر شما گناهى است که آنان را به اجازه خواستن فرمان ندهيد ، و نه بر آنان گناهى است که اجازه در چندين آيه ديگر نگيرند ، چرا که رفت و آمدشان بر گرد شما بسيار است و همه بر گرد يکديگر مى چرخيد ، و اجازه خواستن پى در پى ملال آور است . خداوند احکام دين خود را که از نشانه هاى اوست اين گونه براى شما بيان مى کند ، و خدا به احکامى که مورد نياز شماست داناست و آنچه براى شما مقرّر مى دارد براساس حکمت اوست . (58) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |