فرهنگ (هنر ، شعر ، ادبیات و ...) همه برای ترویج زیبایی ، دانایی و خوبی هستند

زیبایی و دانایی هر دو خوب هستند و خوب بودن برای همه ممکن است. خوب و شاد باشید

صفحه اصلی >> Cultural Part - بخش فرهنگي >> قرآن ترجمه الهی قمشه ای

قرآن ترجمه الهی قمشه ای

سوره 4

سوره مبارکه النساء

صفحه 98
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ قِيلًا (122)
و بزودى کسانى را که ايمان آورده و کارهاى شايسته کرده اند به بوستان هايى آکنده از درختان که در زير آنها نهرها روان است درمى آوريم . در آن جا براى هميشه ماندگارند . خدا آن را وعده داده است ; وعده اى راست و درست . و کيست که از خدا راست گفتارتر باشد ؟ (122)
لَيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلَا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ ۗ مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ وَلَا يَجِدْ لَهُ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا (123)
حمايت خدا و پيامبر نه براساس آرزوها و پندارهاى شما مسلمانان است و نه براساس آرزوها و پندارهاى اهل کتاب . هر کس بدى کند ، در دنيا و آخرت به سزاى آن ، کيفر خواهد ديد ، و جز خدا کارساز و ياورى براى خود نخواهد يافت . (123)
وَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ نَقِيرًا (124)
و هر کس کارهايى شايسته انجام دهد و با ايمان باشد ـ مرد باشد يا زن ـ به بهشت درمى آيد و به اندازه چيزى که پرنده به منقار برمى گيرد ، به آنان ستم نمى شود . (124)
وَمَنْ أَحْسَنُ دِينًا مِمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ وَاتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۗ وَاتَّخَذَ اللَّهُ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلًا (125)
و دين چه کسى نيکوتر از دين کسى است که خود را با تمام وجود تسليم خدا کرده و نيکوکردار است و از آيين ابراهيم که حقگرا و دور از انحراف بود ، پيروى نموده است ؟ و خدا ابراهيم را چون با تمام وجود تسليم خدا و نيکوکار و حق گرا بود دوست خويش گرفت . (125)
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُحِيطًا (126)
با اين که آنچه در آسمان ها و آنچه در زمين است ، از آنِ خداست ، و خدا بر همه چيز احاطه دارد . (126)
وَيَسْتَفْتُونَكَ فِي النِّسَاءِ ۖ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ وَمَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ فِي يَتَامَى النِّسَاءِ اللَّاتِي لَا تُؤْتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرْغَبُونَ أَنْ تَنْكِحُوهُنَّ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْوِلْدَانِ وَأَنْ تَقُومُوا لِلْيَتَامَىٰ بِالْقِسْطِ ۚ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِهِ عَلِيمًا (127)
اى پيامبر ، از تو درباره زنان فتوا مى خواهند ، بگو : خداست که درباره آنان به شما فتوا مى دهد ; چنان که پيش تر نيز احکامى را درباره آنان بيان کرد ; و نيز خداست که در اين کتاب پيرامون آنچه درباره زنان يتيم بر شما تلاوت مى شود ، به شما فتوا مى دهد ; زنان يتيمى که حقوق مقررشان را از آنان دريغ مى داريد و از اين که با آنها ازدواج کنيد ، دورى مى کنيد . و نيز خداست که در اين کتاب درباره کودکانِ ناتوان شمرده شده اى که حقوقشان را از ميراث نمى دهيد به شما فتوا مى دهد ]و شما را از پايمال کردن حقشان برحذر مى دارد .[ و همچنين خداست که درباره يتيمان به شما فتوا مى دهد که با آنان به عدل و داد رفتار کنيد . و هر کار نيکى انجام دهيد خدا آن را مى داند . (127)
صفحه آخرصفحه بعدصفحه 98صفحه قبلصفحه اول
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده)


انتخاب ترجمهانتخاب سورهبرو به صفحه 

اندیشه پاک
اگر مرادِ تو، ای دوست، بی‌مرادیِ ماستمرادِ خویش دگرباره من نخواهم خواست
اگر قبول کنی، ور برانی از بر خویشخلاف رأی تو کردن خلاف مذهب ماست
میان عیب و هنر پیش دوستانِ کریمتفاوتی نکند، چون نظر به‌عینِ رضاست
عنایتی که تو را بود اگر مُبَدَّل شدخلل‌پذیر نباشد ارادتی که مراست
مرا به هرچه کنی، دل نخواهی آزردنکه هرچه دوست پسندد به‌جای دوست، رواست #
بلا و زحمتِ امروز بر دل درویشاز آن خوش است که امیدِ رحمتِ فرداست *
* عرفا از جمله سعدی همواره اشاره به عدم نومیدی از رحمت الهی دارند برای مثال
مپندار از آن در که هرگز نبست، که نومید گردد برآورده دست
ذات حضرت حق بخشنده است و طبق آیات قرآن او رحمت را بر خود واجب نموده
پروردگارتان رحمت را بر خود واجب کرده است (آیه 54 سوره انعام)
حافظ نیز بارها به این موضوع اشاره دارد از جمله
لطف خدا بیشتر از جرم ماست ، نکته سربسته چه دانی خموش
اشاره و تاکید این بزرگان به عنوان انسان شناس و حکیم بر عدم نومیدی از رحمت الهی برطبق آیات قرآن برای این است که اولین مرحله بسیاری از مشکلات فردی و اجتماعی همین یاس و نومیدی است
همگان باید مراقب حرف و عمل خود باشند تا مردم را در مسیر نومیدی که در خلاف جهت خداست قرار ندهند که این عمل گاه عواقب جبران ناپذیری برای فرد و جامعه دارد

# ابیات مرتبط با این شعر
672670مشاهده متن کاملسعدی شیرازی (2019/09/12-02:00)




زیبایی ، حقیقت ، خوبی
زیبایی ، حقیقت ، خوبی