سوره 10 | سوره مبارکه يونس | صفحه 219 |
|
قَالَ قَدْ أُجِيبَتْ دَعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِيمَا وَلَا تَتَّبِعَانِّ سَبِيلَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ (89) |
گفت: خواست شما اجابت شد، ثابتقدم باشيد و از طريقه نادانان پيروى مکنيد. (89) |
۞ وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُ بَغْيًا وَعَدْوًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ قَالَ آمَنْتُ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُو إِسْرَائِيلَ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ (90) |
ما بنىاسرائيل را از دريا گذرانيديم. فرعون و لشکريانش به قصد ستم و تعدى به تعقيبشان پرداختند. چون فرعون غرق مىشد گفت: ايمان آوردم که هيچ خداوندى جز آن که بنىاسرائيل بدان ايمان آوردهاند نيست، و من از تسليمشدگانم. (90) |
آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ (91) |
آيا اکنون؟ و تو پيش از اين عصيان مىکردى و از مفسدان بودى. (91) |
فَالْيَوْمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنْ خَلْفَكَ آيَةً ۚ وَإِنَّ كَثِيرًا مِنَ النَّاسِ عَنْ آيَاتِنَا لَغَافِلُونَ (92) |
امروز جسم تو را به بلندى مىافکنيم تا براى آنان که پس از تو مىمانند عبرتى باشى، و حال آنکه بسيارى از مردم از آيات ما غافلند. (92) |
وَلَقَدْ بَوَّأْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مُبَوَّأَ صِدْقٍ وَرَزَقْنَاهُمْ مِنَ الطَّيِّبَاتِ فَمَا اخْتَلَفُوا حَتَّىٰ جَاءَهُمُ الْعِلْمُ ۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ (93) |
هرآينه بنىاسرائيل را در مکانى نيکو جاى داديم و از طيّبات روزيشان داديم و تا آن هنگام که صاحب دانش نشده بودند اختلافى نداشتند. پروردگار تو در روز قيامت در آنچه اختلاف مىکردند ميانشان قضاوت خواهد کرد. (93) |
فَإِنْ كُنْتَ فِي شَكٍّ مِمَّا أَنْزَلْنَا إِلَيْكَ فَاسْأَلِ الَّذِينَ يَقْرَءُونَ الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكَ ۚ لَقَدْ جَاءَكَ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ (94) |
اگر در آنچه بر تو نازل کردهايم در ترديد هستى، از آنهايى که کتاب آسمانى پيش از تو را مىخوانند بپرس. هرآينه حق است آنچه از جانب پروردگارت بر تو نازل شده است. پس نبايد در شمار ترديدکنندگان باشى. (94) |
وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ الْخَاسِرِينَ (95) |
و از آنان که آيات خدا را تکذيب مىکنند مباش، که در زمره زيانکنندگان باشى. (95) |
إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ (96) |
کسانى که سخن پروردگار تو درباره آنان تحقق يافته، ايمان نمىآورند، (96) |
وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ (97) |
-هر چند هر گونه معجزهاى بر آنان آشکار شود- تا آنگاه که عذاب دردآور را بنگرند. (97) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |