سوره 37 | سوره مبارکه الصافات | صفحه 451 |
|
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ (127) |
پس تکذيبش کردند و آنان از احضارشدگانند. (127) |
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ (128) |
مگر بندگان مخلص خدا. (128) |
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ (129) |
و نام نيک او را در نسلهاى بعد باقى گذاشتيم. (129) |
سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ (130) |
سلام بر خاندان الياس. (130) |
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (131) |
ما نيکوکاران را اينچنين پاداش مىدهيم. (131) |
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ (132) |
او از بندگان مؤمن ما بود. (132) |
وَإِنَّ لُوطًا لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ (133) |
و لوط از پيامبران بود. (133) |
إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ (134) |
او و همه کسانش را نجات داديم. (134) |
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ (135) |
مگر پيرزنى که با مردم شهر بماند. (135) |
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ (136) |
سپس ديگران را هلاک کرديم. (136) |
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُصْبِحِينَ (137) |
شما بر آنها مىگذريد، بامدادان، (137) |
وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ (138) |
و شامگاهان. آيا تعقل نمىکنيد؟ (138) |
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ (139) |
و يونس از پيامبران بود. (139) |
إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ (140) |
چون به آن کشتى پر از مردم گريخت، (140) |
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ (141) |
قرعه زدند و او در قرعه مغلوب شد. (141) |
فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ (142) |
ماهى ببلعيدش و او در خور سرزنش بود. (142) |
فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ (143) |
پس اگر نه از تسبيحگويان مىبود، (143) |
لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ (144) |
تا روز قيامت در شکم ماهى مىماند. (144) |
۞ فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ (145) |
پس او را که بيمار بود به خشکى افکنديم، (145) |
وَأَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ (146) |
و بر فراز سرش بوته کدويى رويانيديم. (146) |
وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ (147) |
و او را به رسالت بر صد هزار کس و بيشتر فرستاديم. (147) |
فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ (148) |
آنها ايمان آوردند و تا زنده بودند، برخورداريشان داديم. (148) |
فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ (149) |
از ايشان بپرس: آيا دختران از آن پروردگار تو باشند و پسران از آن ايشان؟ (149) |
أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ (150) |
آيا وقتى که ما ملائکه را زن مىآفريديم آنها مىديدند؟ (150) |
أَلَا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ (151) |
آگاه باش که از دروغگوييشان است که مىگويند: (151) |
وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ (152) |
خدا صاحب فرزند است. دروغ مىگويند. (152) |
أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ (153) |
آيا خدا دختران را بر پسران برترى داد؟ (153) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |