سوره 37 | سوره مبارکه الصافات | صفحه 446 |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
وَالصَّافَّاتِ صَفًّا (1) |
سوگند به آن فرشتگان که براى نيايش صف بستهاند، (1) |
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا (2) |
سوگند به آن فرشتگان که ابرها را مىرانند، (2) |
فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا (3) |
سوگند به آن فرشتگان که ذکر خدا را مىخوانند، (3) |
إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ (4) |
که خداى شما خدايى يکتاست. (4) |
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ (5) |
پروردگار آسمانها و زمين است و هر چه در ميان آنهاست. و پروردگار مشرقهاست. (5) |
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ (6) |
ما آسمان فرودين را به زينت ستارگان بياراستيم. (6) |
وَحِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍ (7) |
و از هر شيطان نافرمان نگه داشتيم. (7) |
لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ (8) |
تا سخن ساکنان عالم بالا را نشنوند و از هر سوى رانده شوند. (8) |
دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ (9) |
تا دور گردند و براى آنهاست عذابى دايم. (9) |
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ (10) |
مگر آن شيطان که ناگهان چيزى بربايد و ناگهان شهابى ثاقب دنبالش کند. (10) |
فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمْ مَنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِنْ طِينٍ لَازِبٍ (11) |
پس، از کافران بپرس که آيا آفرينش آنها دشوارتر است يا آنچه ما آفريدهايم. ما آنها را از گِلى چسبنده آفريدهايم. (11) |
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ (12) |
تو در شگفت شدى و آنها مسخره مىکنند. (12) |
وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ (13) |
و چون به آنها پند داده شود، پند نمىپذيرند. (13) |
وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ (14) |
و چون آيهاى ببينند، از يکديگر مىخواهند تا به ريشخندش گيرند. (14) |
وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ (15) |
و مىگويند: اين چيزى جز جادويى آشکار نيست، (15) |
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ (16) |
آيا وقتى که ما مُرديم و خاک و استخوان شديم ما را زنده مىکنند؟ (16) |
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ (17) |
يا نياکان ما را؟ (17) |
قُلْ نَعَمْ وَأَنْتُمْ دَاخِرُونَ (18) |
بگو: بلى، و شما خوار و بيچاره مىشويد. (18) |
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ (19) |
و آنان خود خواهند ديد که به يک فرمان همه را زنده مىکنند. (19) |
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ (20) |
مىگويند: واى بر ما، اين همان روز جزاست. (20) |
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ (21) |
اين همان روز داورى است که دروغش مىپنداشتيد. (21) |
۞ احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ (22) |
آنان را که ستم مىکردند و همپايگانشان و آنهايى را که به جاى خداى يکتا مىپرستيدند گرد آوريد. (22) |
مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ (23) |
همه را به راه جهنم راه بنماييد. (23) |
وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ (24) |
و نگه داريدشان، بايد بازخواست شوند. (24) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |