سوره 5 | سوره مبارکه المائدة | صفحه 122 |
|
وَإِذَا سَمِعُوا مَا أُنْزِلَ إِلَى الرَّسُولِ تَرَىٰ أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُوا مِنَ الْحَقِّ ۖ يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ (83) |
و چون آياتي را که به رسول فرستاده شده استماع کنند ميبيني اشک از ديده آنها جاري ميشود، زيرا حقانيت آن را شناختهاند؛ گويند: بارالها، ما ايمان آورديم، پس نام ما را در زمره گواهان صدق (او) بنويس. (83) |
وَمَا لَنَا لَا نُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَمَا جَاءَنَا مِنَ الْحَقِّ وَنَطْمَعُ أَنْ يُدْخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ الْقَوْمِ الصَّالِحِينَ (84) |
و (گويند) چرا ما ايمان به خدا و کتاب حق که ما را آمده است نياوريم در صورتي که اميد آن داريم که خدا ما را داخل در زمره صالحان گرداند؟ (84) |
فَأَثَابَهُمُ اللَّهُ بِمَا قَالُوا جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الْمُحْسِنِينَ (85) |
پس خدا بر آنچه گفتند پاداش نيکو به آنها داد؛ بهشتهايي که از زير درختانش نهرها جاري است که در آن زندگاني جاويد خواهند داشت، و اين پاداش نيکوکاران است. (85) |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ (86) |
و آنان که کافر شدند و تکذيب آيات ما نمودند ايشان اهل جهنّمند. (86) |
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحَرِّمُوا طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ (87) |
اي اهل ايمان، حرام نکنيد طعامهاي پاکيزهاي که خدا بر شما حلال نموده، و (از حدود و احکام خدا) تجاوز نکنيد، که خدا تجاوزکنندگان را دوست نميدارد. (87) |
وَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنْتُمْ بِهِ مُؤْمِنُونَ (88) |
هر چيز حلال و پاکيزه که خدا روزي شما کرده از آن بخوريد، و بپرهيزيد از (مخالفت) آن خدايي که به او گرويدهايد. (88) |
لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَٰكِنْ يُؤَاخِذُكُمْ بِمَا عَقَّدْتُمُ الْأَيْمَانَ ۖ فَكَفَّارَتُهُ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاكِينَ مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُونَ أَهْلِيكُمْ أَوْ كِسْوَتُهُمْ أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ ۖ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ ۚ ذَٰلِكَ كَفَّارَةُ أَيْمَانِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ ۚ وَاحْفَظُوا أَيْمَانَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (89) |
خدا به قسمهاي لغو بيهوده، شما را مؤاخذه نخواهد کرد، وليکن بر (شکستن) آن قسمي که از روي عقيده قلبي ياد کنيد مؤاخذه خواهد نمود. و کفاره آن قسم طعام دادن ده فقير است از آن طعام متوسط که بر اهل خود غالباً تهيه ميکنيد، يا جامه بر آنها پوشانده و يا يک بنده آزاد کنيد، و هر کس توانايي آن ندارد سه روز روزه بدارد. اين است کفاره (شکستنِ) سوگندهايي که ياد ميکنيد؛ و بايد (حرمت) سوگندهاي خود را نگاه داريد. خدا بدين گونه روشن آيات خود را براي شما بيان ميکند، شايد که شکر او به جاي آريد. (89) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |