فرهنگ (هنر ، شعر ، ادبیات و ...) همه برای ترویج زیبایی ، دانایی و خوبی هستند

زیبایی و دانایی هر دو خوب هستند و خوب بودن برای همه ممکن است. خوب و شاد باشید

صفحه اصلی >> Cultural Part - بخش فرهنگي >> قرآن ترجمه فولادوند

قرآن ترجمه فولادوند

سوره 53

سوره مبارکه النجم

صفحه 528
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ (45)
و اوست که خلق را (براي انس با هم) جفت نر و ماده آفريده است. (45)
مِنْ نُطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ (46)
از نطفه‌اي آفريده که (از مردان به رحم زنان) مي‌ريزد. (46)
وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ (47)
و هم بر اوست که ايجاد نشأه آخرت کند. (47)
وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ (48)
و هم اوست که (بندگان را) بي‌نياز کند و سرمايه (هر سعادت) بخشد. (48)
وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ (49)
و هم اوست آفريننده ستاره شعري (پس آفريننده را پرستيد نه ستاره را). (49)
وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ (50)
و هم اوست که نخستين قوم عاد را هلاک ساخت. (50)
وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ (51)
و قوم ثمود را، و هيچ باقي نگذاشت. (51)
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ (52)
و پيش از اينان قوم نوح را که ظالم و سرکش‌تر بودند هلاک گردانيد. (52)
وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ (53)
و شهرهاي قوم لوط را واژگون ساخت. (53)
فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ (54)
تا آنکه بر آنها عذابي بسيار سخت احاطه کرد. (54)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ (55)
پس (اي بشر) به کدام يک از نعمتهاي پروردگارت جدل و انکار مي‌کني؟ (55)
هَٰذَا نَذِيرٌ مِنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ (56)
اين رسول هم مانند رسولان پيشين ترساننده خلق (از قهر خدا) است. (56)
أَزِفَتِ الْآزِفَةُ (57)
روز قيامت بسيار نزديک شده است. (57)
لَيْسَ لَهَا مِنْ دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ (58)
هيچ کس غير خدا آن روز را آشکار نتواند ساخت. (58)
أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ (59)
آيا از اين سخن تعجب مي‌کنيد، (59)
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ (60)
و (به فسوس و مسخره بر آن) مي‌خنديد و (به روزگار سخت خود) نمي‌گرييد، (60)
وَأَنْتُمْ سَامِدُونَ (61)
و شما سخت غافليد (از اين خواب غفلت برخيزيد و). (61)
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩ (62)
بعد از اين به سجده و عبادت خدا پردازيد. (62)
سوره 54

سوره مبارکه القمر

 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند بخشنده مهربان
اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ (1)
آن ساعت (قيامت يا قيام رسول حق) نزديک آمد و ماه آسمان شکافته شد (اين آيه راجع به شقّ القمر است که کفّار از رسول اکرم درخواست کردند). (1)
وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ (2)
و اگر کافران، بزرگ آيت و معجزي (چون شکافتن ماه) هم ببينند باز اعراض کرده و گويند که اين سحري نيرومند و کامل است. (2)
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ (3)
و آنها (رسول حق را) تکذيب کرده و پيرو هواي نفس باطل خود شدند و هر (حق و باطل) امري را عاقبت (در بهشت يا دوزخ) مقرّي خواهد بود. (3)
وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الْأَنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ (4)
و اخباري که مايه عبرت و انزجار از معصيت است کاملا به مردم رسيد. (4)
حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ (5)
(قرآن) حکمت بالغه خداست و (اگر از آن پند نگيريد) ديگر از اين پس هيچ اندرز و پند (شما را) سودي نخواهد بخشيد. (5)
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُكُرٍ (6)
پس روي از کافران بگردان (تا) روزي که ندا کننده‌اي (چون اسرافيل، خلق را) به عالمي حيرت آور و قيامتي هول‌انگيز دعوت کند. (6)
صفحه آخرصفحه بعدصفحه 528صفحه قبلصفحه اول
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده)


انتخاب ترجمهانتخاب سورهبرو به صفحه 

اندیشه پاک
اگر مرادِ تو، ای دوست، بی‌مرادیِ ماستمرادِ خویش دگرباره من نخواهم خواست
اگر قبول کنی، ور برانی از بر خویشخلاف رأی تو کردن خلاف مذهب ماست
میان عیب و هنر پیش دوستانِ کریمتفاوتی نکند، چون نظر به‌عینِ رضاست
عنایتی که تو را بود اگر مُبَدَّل شدخلل‌پذیر نباشد ارادتی که مراست
مرا به هرچه کنی، دل نخواهی آزردنکه هرچه دوست پسندد به‌جای دوست، رواست #
بلا و زحمتِ امروز بر دل درویشاز آن خوش است که امیدِ رحمتِ فرداست *
* عرفا از جمله سعدی همواره اشاره به عدم نومیدی از رحمت الهی دارند برای مثال
مپندار از آن در که هرگز نبست، که نومید گردد برآورده دست
ذات حضرت حق بخشنده است و طبق آیات قرآن او رحمت را بر خود واجب نموده
پروردگارتان رحمت را بر خود واجب کرده است (آیه 54 سوره انعام)
حافظ نیز بارها به این موضوع اشاره دارد از جمله
لطف خدا بیشتر از جرم ماست ، نکته سربسته چه دانی خموش
اشاره و تاکید این بزرگان به عنوان انسان شناس و حکیم بر عدم نومیدی از رحمت الهی برطبق آیات قرآن برای این است که اولین مرحله بسیاری از مشکلات فردی و اجتماعی همین یاس و نومیدی است
همگان باید مراقب حرف و عمل خود باشند تا مردم را در مسیر نومیدی که در خلاف جهت خداست قرار ندهند که این عمل گاه عواقب جبران ناپذیری برای فرد و جامعه دارد

# ابیات مرتبط با این شعر
672670مشاهده متن کاملسعدی شیرازی (2019/09/12-02:00)




زیبایی ، حقیقت ، خوبی
زیبایی ، حقیقت ، خوبی