سوره 6 | سوره مبارکه الانعام | صفحه 138 |
|
الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُمْ بِظُلْمٍ أُولَٰئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَهُمْ مُهْتَدُونَ (82) |
(آري،) آنها که ايمان آوردند، و ايمان خود را با شرک و ستم نيالودند، ايمني تنها از آن آنهاست، و آنها هدايتيافتگانند!) (82) |
وَتِلْكَ حُجَّتُنَا آتَيْنَاهَا إِبْرَاهِيمَ عَلَىٰ قَوْمِهِ ۚ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَنْ نَشَاءُ ۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ (83) |
اينها دلايل ما بود که به ابراهيم در برابر قومش داديم! درجات هر کس را بخواهيم (و شايسته بدانيم،) بالا ميبريم، پروردگار تو، حکيم و داناست. (83) |
وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۚ كُلًّا هَدَيْنَا ۚ وَنُوحًا هَدَيْنَا مِنْ قَبْلُ ۖ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِ دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَارُونَ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (84) |
و اسحاق و يعقوب را به او [= ابراهيم] بخشيديم، و هر دو را هدايت کرديم، و نوح را (نيز) پيش از آن هدايت نموديم، و از فرزندان او، داوود و سليمان و ايوب و يوسف و موسي و هارون را (هدايت کرديم)، اينگونه نيکوکاران را پاداش ميدهيم! (84) |
وَزَكَرِيَّا وَيَحْيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلْيَاسَ ۖ كُلٌّ مِنَ الصَّالِحِينَ (85) |
و (همچنين) زکريا و يحيي و عيسي و الياس را، همه از صالحان بودند. (85) |
وَإِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطًا ۚ وَكُلًّا فَضَّلْنَا عَلَى الْعَالَمِينَ (86) |
و اسماعيل و اليسع و يونس و لوط را، و همه را بر جهانيان برتري داديم. (86) |
وَمِنْ آبَائِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ وَإِخْوَانِهِمْ ۖ وَاجْتَبَيْنَاهُمْ وَهَدَيْنَاهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ (87) |
و از پدران و فرزندان و برادران آنها (افرادي را برتري داديم) و برگزيديم و به راه راست، هدايت نموديم. (87) |
ذَٰلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي بِهِ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۚ وَلَوْ أَشْرَكُوا لَحَبِطَ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (88) |
اين، هدايت خداست، که هر کس از بندگان خود را بخواهد با آن راهنمايي ميکند! و اگر آنها مشرک شوند، اعمال (نيکي) که انجام داده اند، نابود ميگردد (و نتيجه اي از آن نميگيرند). (88) |
أُولَٰئِكَ الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ ۚ فَإِنْ يَكْفُرْ بِهَا هَٰؤُلَاءِ فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْمًا لَيْسُوا بِهَا بِكَافِرِينَ (89) |
آنها کساني هستند که کتاب و حکم و نبوت به آنان داديم، و اگر (بفرض) نسبت به آن کفر ورزند، (آيين حق زمين نميماند، زيرا) کسان ديگري را نگاهبان آن ميسازيم که نسبت به آن، کافر نيستند. (89) |
أُولَٰئِكَ الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ ۖ فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ ۗ قُلْ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا ۖ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْعَالَمِينَ (90) |
آنها کساني هستند که خداوند هدايتشان کرده، پس به هدايت آنان اقتدا کن! (و) بگو: (در برابر اين (رسالت و تبليغ)، پاداشي از شما نميطلبم! اين (رسالت)، چيزي جز يک يادآوري براي جهانيان نيست! (اين وظيفه من است)) (90) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |