سوره 7 | سوره مبارکه الاعراف | صفحه 160 |
|
وَاذْكُرُوا إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاءَ مِنْ بَعْدِ عَادٍ وَبَوَّأَكُمْ فِي الْأَرْضِ تَتَّخِذُونَ مِنْ سُهُولِهَا قُصُورًا وَتَنْحِتُونَ الْجِبَالَ بُيُوتًا ۖ فَاذْكُرُوا آلَاءَ اللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ (74) |
و به خاطر بياوريد که شما را جانشينان قوم (عاد) قرار داد، و در زمين مستقر ساخت، که در دشتهايش، قصرها براي خود بنا ميکنيد، و در کوه ها، براي خود خانه ها مي تراشيد! بنابر اين، نعمتهاي خدا را متذکر شويد! و در زمين، به فساد نکوشيد!) (74) |
قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا مِنْ قَوْمِهِ لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِمَنْ آمَنَ مِنْهُمْ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ صَالِحًا مُرْسَلٌ مِنْ رَبِّهِ ۚ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلَ بِهِ مُؤْمِنُونَ (75) |
(ولي) اشراف متکبر قوم او، به مستضعفاني که ايمان آورده بودند، گفتند: (آيا (براستي) شما يقين داريد که صالح از طرف پروردگارش فرستاده شده است؟!) آنها گفتند: (ما به آنچه او بدان ماموريت يافته، ايمان آورده ايم. ) (75) |
قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا بِالَّذِي آمَنْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ (76) |
متکبران گفتند: ((ولي) ما به آنچه شما به آن ايمان آورده ايد، کافريم!) (76) |
فَعَقَرُوا النَّاقَةَ وَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ وَقَالُوا يَا صَالِحُ ائْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِنْ كُنْتَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ (77) |
سپس (ناقه) را پي کردند، و از فرمان پروردگارشان سرپيچيدند، و گفتند: (اي صالح! اگر تو از فرستادگان (خدا) هستي، آنچه ما را با آن تهديد ميکني، بياور!) (77) |
فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ (78) |
سرانجام زمين لرزه آنها را فرا گرفت، و صبحگاهان، (تنها) جسم بيجانشان در خانه هاشان باقي مانده بود. (78) |
فَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ وَلَٰكِنْ لَا تُحِبُّونَ النَّاصِحِينَ (79) |
(صالح) از آنها روي برتافت، و گفت: (اي قوم! من رسالت پروردگارم را به شما ابلاغ کردم، و شرط خيرخواهي را انجام دادم، ولي (چه کنم که) شما خيرخواهان را دوست نداريد!) (79) |
وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُمْ بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِنَ الْعَالَمِينَ (80) |
و (به خاطر آوريد) لوط را، هنگامي که به قوم خود گفت: (آيا عمل بسيار زشتي را انجام ميدهيد که هيچيک از جهانيان، پيش از شما انجام نداده است؟! (80) |
إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِنْ دُونِ النِّسَاءِ ۚ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ مُسْرِفُونَ (81) |
آيا شما از روي شهوت به سراغ مردان ميرويد، نه زنان؟! شما گروه اسرافکار (و منحرفي) هستيد! (81) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |