سوره 45 | سوره مبارکه الجاثية | صفحه 500 |
|
قُلْ لِلَّذِينَ آمَنُوا يَغْفِرُوا لِلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ أَيَّامَ اللَّهِ لِيَجْزِيَ قَوْمًا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ (14) |
به مومنان بگو: (کساني را که اميد به ايام الله [= روز رستاخيز] ندارند مورد عفو قرار دهند تا خداوند هر قومي را به اعمالي که انجام ميدادند جزا دهد)! (14) |
مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا ۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ (15) |
هر کس کار شايسته اي بجا آورد، براي خود بجا آورده است، و کسي که کار بد ميکند، به زيان خود اوست، سپس همه شما به سوي پروردگارتان بازگردانده ميشويد! (15) |
وَلَقَدْ آتَيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنَاهُمْ مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ (16) |
ما بني اسرائيل را کتاب (آسماني) و حکومت و نبوت بخشيديم و از روزيهاي پاکيزه به آنها عطا کرديم و آنان را بر جهانيان (و مردم عصر خويش) برتري بخشيديم، (16) |
وَآتَيْنَاهُمْ بَيِّنَاتٍ مِنَ الْأَمْرِ ۖ فَمَا اخْتَلَفُوا إِلَّا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ (17) |
و دلايل روشني از امر نبوت و شريعت در اختيارشان قرار داديم، آنها اختلاف نکردند مگر بعد از علم و آگاهي، و اين اختلاف بخاطر ستم و برتريجويي آنان بود، اما پروردگارت روز قيامت در ميان آنها در آنچه اختلاف داشتند داوري ميکند. (17) |
ثُمَّ جَعَلْنَاكَ عَلَىٰ شَرِيعَةٍ مِنَ الْأَمْرِ فَاتَّبِعْهَا وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ (18) |
سپس تو را بر شريعت و آيين حقي قرار داديم، از آن پيروي کن و از هوسهاي کساني که آگاهي ندارند پيروي مکن! (18) |
إِنَّهُمْ لَنْ يُغْنُوا عَنْكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۖ وَاللَّهُ وَلِيُّ الْمُتَّقِينَ (19) |
آنها هرگز نميتوانند تو را در برابر خداوند بي نياز کنند (و از عذابش برهانند)، و ظالمان يار و ياور يکديگرند، اما خداوند يار و ياور پرهيزگاران است! (19) |
هَٰذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ (20) |
اين (قرآن و شريعت آسماني) وسايل بينايي و مايه هدايت و رحمت است براي مردمي که (به آن) يقين دارند! (20) |
أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئَاتِ أَنْ نَجْعَلَهُمْ كَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَوَاءً مَحْيَاهُمْ وَمَمَاتُهُمْ ۚ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ (21) |
آيا کساني که مرتکب بديها و گناهان شدند گمان کردند که ما آنها را همچون کساني قرارميدهيم که ايمان آورده و اعمال صالح انجام داده اند که حيات و مرگشان يکسان باشد؟! چه بد داوري ميکنند! (21) |
وَخَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَلِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ (22) |
و خداوند آسمانها و زمين را بحق آفريده است تا هر کس در برابر اعمالي که انجام داده است جزا داده شود، و به آنها ستمي نخواهد شد! (22) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |