فرهنگ (هنر ، شعر ، ادبیات و ...) همه برای ترویج زیبایی ، دانایی و خوبی هستند

زیبایی و دانایی هر دو خوب هستند و خوب بودن برای همه ممکن است. خوب و شاد باشید

صفحه اصلی >> Cultural Part - بخش فرهنگي >> قرآن ترجمه مکارم شیرازی

قرآن ترجمه مکارم شیرازی

سوره 83

سوره مبارکه المطففين

صفحه 589
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ (35)
در حالي که بر تختهاي آراسته بهشتي نشسته و (به سرنوشت شوم آنها) مينگرند! (35)
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36)
آيا (با اين حال) کافران پاداش اعمال خود را گرفتند؟! (36)
سوره 84

سوره مبارکه الانشقاق

 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر
إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ (1)
در آن هنگام که آسمان [= کرات آسماني] شکافته شود، (1)
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (2)
و تسليم فرمان پروردگارش شود -و سزاوار است چنين باشد- (2)
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ (3)
و در آن هنگام که زمين گسترده شود، (3)
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ (4)
و آنچه در درون دارد بيرون افکنده و خالي شود، (4)
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (5)
و تسليم فرمان پروردگارش گردد -و شايسته است که چنين باشد- (5)
يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ (6)
اي انسان! تو با تلاش و رنج بسوي پروردگارت ميروي و او را ملاقات خواهي کرد! (6)
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ (7)
پس کسي که نامه اعمالش به دست راستش داده شود، (7)
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا (8)
بزودي حساب آساني براي او ميشود، (8)
وَيَنْقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا (9)
و خوشحال به اهل و خانوادهاش بازميگردد. (9)
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ (10)
و اما کسي که نامه اعمالش به پشت سرش داده شود، (10)
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا (11)
بزودي فرياد ميزند واي بر من که هلاک شدم! (11)
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا (12)
و در شعله هاي سوزان آتش ميسوزد. (12)
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا (13)
چرا که او در ميان خانوادهاش پيوسته (از کفر و گناه خود) مسرور بود! (13)
إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ (14)
او گمان ميکرد هرگز بازگشت نميکند! (14)
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا (15)
آري، پروردگارش نسبت به او بينا بود (و اعمالش را براي حساب ثبت کرد)! (15)
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ (16)
سوگند به شفق، (16)
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ (17)
و سوگند به شب و آنچه را جمعآوري ميکند، (17)
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ (18)
و سوگند به ماه آنگاه که بدر کامل ميشود، (18)
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ (19)
که همه شما پيوسته از حالي به حال ديگر منتقل ميشويد (تا به کمال برسيد). (19)
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (20)
پس چرا آنان ايمان نمي آورند؟! (20)
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ (21)
و هنگامي که قرآن بر آنها خوانده ميشود سجده نميکنند؟! (21)
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ (22)
بلکه کافران پيوسته آيات الهي را انکار ميکنند! (22)
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ (23)
و خداوند آنچه را در دل پنهان ميدارند بخوبي ميداند! (23)
فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (24)
پس آنها را به عذابي دردناک بشارت ده! (24)
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (25)
مگر کساني که ايمان آورده و اعمال صالح انجام داده اند، که براي آنان پاداشي است قطعنشدني! (25)
صفحه آخرصفحه بعدصفحه 589صفحه قبلصفحه اول
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده)


انتخاب ترجمهانتخاب سورهبرو به صفحه 

اندیشه پاک
اگر مرادِ تو، ای دوست، بی‌مرادیِ ماستمرادِ خویش دگرباره من نخواهم خواست
اگر قبول کنی، ور برانی از بر خویشخلاف رأی تو کردن خلاف مذهب ماست
میان عیب و هنر پیش دوستانِ کریمتفاوتی نکند، چون نظر به‌عینِ رضاست
عنایتی که تو را بود اگر مُبَدَّل شدخلل‌پذیر نباشد ارادتی که مراست
مرا به هرچه کنی، دل نخواهی آزردنکه هرچه دوست پسندد به‌جای دوست، رواست #
بلا و زحمتِ امروز بر دل درویشاز آن خوش است که امیدِ رحمتِ فرداست *
* عرفا از جمله سعدی همواره اشاره به عدم نومیدی از رحمت الهی دارند برای مثال
مپندار از آن در که هرگز نبست، که نومید گردد برآورده دست
ذات حضرت حق بخشنده است و طبق آیات قرآن او رحمت را بر خود واجب نموده
پروردگارتان رحمت را بر خود واجب کرده است (آیه 54 سوره انعام)
حافظ نیز بارها به این موضوع اشاره دارد از جمله
لطف خدا بیشتر از جرم ماست ، نکته سربسته چه دانی خموش
اشاره و تاکید این بزرگان به عنوان انسان شناس و حکیم بر عدم نومیدی از رحمت الهی برطبق آیات قرآن برای این است که اولین مرحله بسیاری از مشکلات فردی و اجتماعی همین یاس و نومیدی است
همگان باید مراقب حرف و عمل خود باشند تا مردم را در مسیر نومیدی که در خلاف جهت خداست قرار ندهند که این عمل گاه عواقب جبران ناپذیری برای فرد و جامعه دارد

# ابیات مرتبط با این شعر
672670مشاهده متن کاملسعدی شیرازی (2019/09/12-02:00)




زیبایی ، حقیقت ، خوبی
زیبایی ، حقیقت ، خوبی