سوره 83 | سوره مبارکه المطففين | صفحه 589 |
|
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ (35) |
در حالي که بر تختهاي آراسته بهشتي نشسته و (به سرنوشت شوم آنها) مينگرند! (35) |
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36) |
آيا (با اين حال) کافران پاداش اعمال خود را گرفتند؟! (36) |
سوره 84 | سوره مبارکه الانشقاق | |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر
|
إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ (1) |
در آن هنگام که آسمان [= کرات آسماني] شکافته شود، (1) |
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (2) |
و تسليم فرمان پروردگارش شود -و سزاوار است چنين باشد- (2) |
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ (3) |
و در آن هنگام که زمين گسترده شود، (3) |
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ (4) |
و آنچه در درون دارد بيرون افکنده و خالي شود، (4) |
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (5) |
و تسليم فرمان پروردگارش گردد -و شايسته است که چنين باشد- (5) |
يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ (6) |
اي انسان! تو با تلاش و رنج بسوي پروردگارت ميروي و او را ملاقات خواهي کرد! (6) |
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ (7) |
پس کسي که نامه اعمالش به دست راستش داده شود، (7) |
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا (8) |
بزودي حساب آساني براي او ميشود، (8) |
وَيَنْقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا (9) |
و خوشحال به اهل و خانوادهاش بازميگردد. (9) |
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ (10) |
و اما کسي که نامه اعمالش به پشت سرش داده شود، (10) |
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا (11) |
بزودي فرياد ميزند واي بر من که هلاک شدم! (11) |
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا (12) |
و در شعله هاي سوزان آتش ميسوزد. (12) |
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا (13) |
چرا که او در ميان خانوادهاش پيوسته (از کفر و گناه خود) مسرور بود! (13) |
إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ (14) |
او گمان ميکرد هرگز بازگشت نميکند! (14) |
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا (15) |
آري، پروردگارش نسبت به او بينا بود (و اعمالش را براي حساب ثبت کرد)! (15) |
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ (16) |
سوگند به شفق، (16) |
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ (17) |
و سوگند به شب و آنچه را جمعآوري ميکند، (17) |
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ (18) |
و سوگند به ماه آنگاه که بدر کامل ميشود، (18) |
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ (19) |
که همه شما پيوسته از حالي به حال ديگر منتقل ميشويد (تا به کمال برسيد). (19) |
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (20) |
پس چرا آنان ايمان نمي آورند؟! (20) |
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ (21) |
و هنگامي که قرآن بر آنها خوانده ميشود سجده نميکنند؟! (21) |
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ (22) |
بلکه کافران پيوسته آيات الهي را انکار ميکنند! (22) |
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ (23) |
و خداوند آنچه را در دل پنهان ميدارند بخوبي ميداند! (23) |
فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (24) |
پس آنها را به عذابي دردناک بشارت ده! (24) |
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (25) |
مگر کساني که ايمان آورده و اعمال صالح انجام داده اند، که براي آنان پاداشي است قطعنشدني! (25) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |