سوره 73 | سوره مبارکه المزمل | صفحه 574 |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ (1) |
اى جامه به خويشتن فرو پيچيده، (1) |
قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا (2) |
به پا خيز شب را مگر اندکى، (2) |
نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا (3) |
نيمى از شب يا اندکى از آن را بکاه، (3) |
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا (4) |
يا بر آن [نصف] بيفزاى و قرآن را شمرده شمرده بخوان. (4) |
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا (5) |
در حقيقت ما به زودى بر تو گفتارى گرانبار القا مىکنيم. (5) |
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا (6) |
قطعاً برخاستن شب، رنجش بيشتر و گفتار [در آن هنگام] راستينتر است. (6) |
إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا (7) |
[و] تو را، در روز، آمد و شدى دراز است. (7) |
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا (8) |
و نام پروردگار خود را ياد کن و تنها به او بپرداز. (8) |
رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا (9) |
[اوست] پروردگار خاور و باختر، خدايى جز او نيست، پس او را کارساز خويش اختيار کن. (9) |
وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا (10) |
و بر آنچه مىگويند شکيبا باش و از آنان با دورى گزيدنى خوش فاصله بگير. (10) |
وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا (11) |
و مرا با تکذيبکنندگان توانگر واگذار و اندکى مهلتشان ده. (11) |
إِنَّ لَدَيْنَا أَنْكَالًا وَجَحِيمًا (12) |
در حقيقت پيش ما زنجيرها و دوزخ، (12) |
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا (13) |
و غذايى گلوگير و عذابى پر درد است. (13) |
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَهِيلًا (14) |
روزى که زمين و کوهها به لرزه درآيند و کوهها به سان ريگ روان گردند. (14) |
إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا (15) |
بىگمان، ما به سوى شما فرستادهاى که گواه بر شماست روانه کرديم، همان گونه که فرستادهاى به سوى فرعون فرستاديم. (15) |
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا (16) |
[ولى] فرعون به آن فرستاده عصيان ورزيد، پس ما او را به سختى فرو گرفتيم. (16) |
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِنْ كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا (17) |
پس اگر کفر بورزيد، چگونه از روزى که کودکان را پير مىگرداند، پرهيز توانيد کرد؟ (17) |
السَّمَاءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا (18) |
آسمان از [بيم] آن [روز] در هم شکافد؛ وعده او انجام يافتنى است. (18) |
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا (19) |
قطعاً اين [آيات] اندرزى است، تا هر که بخواهد به سوى پروردگار خود راهى در پيش گيرد. (19) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |