سوره 13 | سوره مبارکه الرعد | صفحه 255 |
|
وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَسْتَ مُرْسَلًا ۚ قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَمَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتَابِ (43) |
و کسانى که کافر شدند مىگويند: «تو فرستاده نيستى.» بگو: «کافى است خدا و آن کس که نزد او علم کتاب است، ميان من و شما گواه باشد.» (43) |
سوره 14 | سوره مبارکه ابراهيم | |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
الر ۚ كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ (1) |
الف، لام، راء. کتابى است که آن را به سوى تو فرود آورديم تا مردم را به اذن پروردگارشان از تاريکيها به سوى روشنايى بيرون آورى: به سوى راه آن شکست ناپذير ستوده. (1) |
اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَوَيْلٌ لِلْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ (2) |
خدايى که آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است از آنِ اوست، و واى بر کافران از عذابى سخت. (2) |
الَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ أُولَٰئِكَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ (3) |
همانان که زندگى دنيا را بر آخرت ترجيح مىدهند و مانع راه خدا مىشوند و آن را کج مىشمارند. آنانند که در گمراهى دور و درازى هستند. (3) |
وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ رَسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ ۖ فَيُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (4) |
و ما هيچ پيامبرى را جز به زبان قومش نفرستاديم، تا [حقايق را] براى آنان بيان کند. پس خدا هر که را بخواهد بىراه مىگذارد و هر که را بخواهد هدايت مىکند، و اوست ارجمند حکيم. (4) |
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَذَكِّرْهُمْ بِأَيَّامِ اللَّهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ (5) |
و در حقيقت، موسى را با آيات خود فرستاديم [و به او فرموديم] که قوم خود را از تاريکيها به سوى روشنايى بيرون آور، و روزهاى خدا را به آنان يادآورى کن، که قطعاً در اين [يادآورى]، براى هر شکيباىِ سپاسگزارى عبرتهاست. (5) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |