سوره 85 | سوره مبارکه البروج | صفحه 590 |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ (1) |
سوگند به آسمان آکنده ز برج، (1) |
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ (2) |
و به روز موعود، (2) |
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ (3) |
و به گواه و مورد گواهى، (3) |
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ (4) |
مرگ بر آدمسوزان خندق. (4) |
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ (5) |
همان آتش مايهدار [و انبوه]. (5) |
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ (6) |
آنگاه که آنان بالاى آن [خندق به تماشا] نشسته بودند. (6) |
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ (7) |
و خود بر آنچه بر [سر] مؤمنان مىآوردند، گواه بودند. (7) |
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ (8) |
و بر آنان عيبى نگرفته بودند جز اينکه به خداى ارجمند ستوده ايمان آورده بودند. (8) |
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ (9) |
همان [خدايى] که فرمانروايى آسمانها و زمين از آن اوست و خدا[ست که] بر هر چيزى گواه است. (9) |
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ (10) |
کسانى که مردان و زنان مؤمن را آزار کرده و بعد توبه نکردهاند، ايشان راست عذاب جهنم، و ايشان راست عذاب سوزان. (10) |
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ (11) |
کسانى که ايمان آورده و کارهاى شايسته کردهاند، براى آنان باغهايى است که از زير [درختان] آن جويها روان است؛ اين است [همان] رستگارى بزرگ. (11) |
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ (12) |
آرى، عقاب پروردگارت سخت سنگين است. (12) |
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ (13) |
هم اوست که [آفرينش را] آغاز مىکند و بازمىگرداند. (13) |
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ (14) |
و اوست آن آمرزنده دوستدار [مؤمنان]. (14) |
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ (15) |
صاحب ارجمند عرش. (15) |
فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ (16) |
هر چه را بخواهد انجام مىدهد. (16) |
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ (17) |
آيا حديث [آن] سپاهيان: (17) |
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ (18) |
فرعون و ثمود بر تو آمد؟ (18) |
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ (19) |
[نه،] بلکه آنان که کافر شدهاند در تکذيباند؛ (19) |
وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ (20) |
با آنکه خدا از هر سو بر ايشان محيط است. (20) |
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ (21) |
آرى، آن قرآنى ارجمند است، (21) |
فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ (22) |
که در لوحى محفوظ است. (22) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |