سوره 76 | سوره مبارکه الانسان | صفحه 580 |
|
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا (26) |
و بخشى از شب را در برابر او سجده کن و شب[هاى] دراز، او را به پاکى بستاى. (26) |
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا (27) |
اينان دنياى زودگذر را دوست دارند، و روزى گرانبار را [به غفلت] پشت سر مىافکنند. (27) |
نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا (28) |
ماييم که آنان را آفريده و پيوند مفاصل آنها را استوار کردهايم، و چون بخواهيم، [آنان را] به نظايرشان تبديل مىکنيم. (28) |
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا (29) |
اين [آيات،] پندنامهاى است. تا هر که خواهد، راهى به سوى پروردگار خود پيش گيرد. (29) |
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا (30) |
و تا خدا نخواهد، [شما] نخواهيد خواست؛ قطعاً خدا داناى حکيم است. (30) |
يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا (31) |
هر که را خواهد، به رحمت خويش در مىآورد، و براى ظالمان عذابى پردرد آماده کرده است. (31) |
سوره 77 | سوره مبارکه المرسلات | |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1) |
سوگند به فرستادگان پىدرپى، (1) |
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2) |
که سخت توفندهاند. (2) |
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3) |
و سوگند به افشانندگان افشانگر، (3) |
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4) |
که [ميان حق و باطل] جداگرند، (4) |
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5) |
و القاکننده وحىاند. (5) |
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6) |
خواه عذرى باشد يا هشدارى. (6) |
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7) |
که آنچه وعده يافتهايد قطعاً رخ خواهد داد. (7) |
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8) |
پس وقتى که ستارگان محو شوند، (8) |
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9) |
و آنگاه که آسمان بشکافد، (9) |
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10) |
و آنگاه که کوهها از جا کنده شوند، (10) |
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11) |
و آنگاه که پيمبران به ميقات آيند، (11) |
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12) |
براى چه روزى تعيين وقت شده است؟ (12) |
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13) |
براى روز داورى. (13) |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14) |
و تو چه دانى که روز داورى چيست؟ (14) |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (15) |
آن روز واى بر تکذيبکنندگان! (15) |
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16) |
مگر پيشينيان را هلاک نکرديم؟ (16) |
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17) |
سپس از پى آنان پسينيان را مىبريم. (17) |
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18) |
با مجرمان چنين مىکنيم. (18) |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (19) |
آن روز واى بر تکذيبکنندگان. (19) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |