سوره 109 | سوره مبارکه الكافرون | صفحه 603 |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ (1) |
بگو: «اى کافران، (1) |
لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ (2) |
آنچه مىپرستيد، نمىپرستم. (2) |
وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ (3) |
و آنچه مىپرستم، شما نمىپرستيد. (3) |
وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ (4) |
و نه آنچه پرستيديد من مىپرستم. (4) |
وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ (5) |
و نه آنچه مىپرستم شما مىپرستيد. (5) |
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ (6) |
دين شما براى خودتان، و دين من براى خودم.» (6) |
سوره 110 | سوره مبارکه النصر | |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ (1) |
چون يارى خدا و پيروزى فرا رسد، (1) |
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا (2) |
و ببينى که مردم دستهدسته در دين خدا درآيند، (2) |
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا (3) |
پس به ستايش پروردگارت نيايشگر باش و از او آمرزش خواه، که وى همواره توبهپذير است. (3) |
سوره 111 | سوره مبارکه المسد | |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ (1) |
بريده باد دو دست ابولهب، و مرگ بر او باد. (1) |
مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ (2) |
دارايى او و آنچه اندوخت، سودش نکرد. (2) |
سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ (3) |
بزودى در آتشى پرزبانه درآيد. (3) |
وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ (4) |
و زنش، آن هيمهکش [آتش فروز]، (4) |
فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ (5) |
بر گردنش طنابى از ليف خرماست. (5) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |