سوره 8 | سوره مبارکه الانفال | صفحه 183 |
|
وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ ۖ وَاصْبِرُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ (46) |
و خدا و رسول او را اطاعت کنيد و با هم نزاع نکنيد که سست شويد و قدرت شما از بين برود، و صبر کنيد همانا خدا با صابران است. (46) |
وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ خَرَجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ بَطَرًا وَرِئَاءَ النَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ (47) |
و مانند کسانى [از سران مکّه ]نباشيد که از روى سرمستى و براى نشان دادن به مردم از ديار خود [به سوى بدر ]خارج شدند و [مردم را ]از راه خدا باز مى داشتند. و خدا به آنچه مى کنند احاطه دارد. (47) |
وَإِذْ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ الْيَوْمَ مِنَ النَّاسِ وَإِنِّي جَارٌ لَكُمْ ۖ فَلَمَّا تَرَاءَتِ الْفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ وَقَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِنْكُمْ إِنِّي أَرَىٰ مَا لَا تَرَوْنَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ ۚ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ (48) |
و [ياد کن ]وقتى را که شيطان کارهايشان را برايشان زينت داد و گفت: امروز از اين مردم کسى بر شما غالب نخواهد شد، و من حتماً پشتيبان شما هستم. پس هنگامى که آن دو گروه [کافر و مسلمان ]با يکديگر رو به رو شدند، عقبگرد کرد و گفت: من از شما بيزارم، من چيزى را مى بينم که شما نمى بينيد، من از خدا مى ترسم. و خدا سخت عقوبت است. (48) |
إِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ غَرَّ هَٰؤُلَاءِ دِينُهُمْ ۗ وَمَنْ يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ (49) |
وقتى که منافقان و آنان که در قلبشان مرضى است مى گفتند: اين مسلمانان را دينشان فريب داده است. و هر کس بر خدا توکّل کند [و برايش کافى است، ]همانا خدا عزّتمند و حکيم است. (49) |
وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُوا ۙ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ (50) |
و اگر ببينى وقتى که فرشتگان جان کافران را مى گيرند در حاليکه بر روى و پشت آنان مى زنند [و مى گويند: ]عذاب سوزان را بچشيد. (50) |
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ (51) |
اين به سزاى چيزهايى است که به دست خود پيش فرستاده ايد، و براى آن است که خدا هرگز به بندگان ظلم نمى کند. (51) |
كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ ۙ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ (52) |
[عادت آنان ]مانند عادت فرعونيان و کسانى است که پيش از آنان بودند که آيات خدا را انکار کردند، پس خدا آنان را به سبب گناهانشان به کيفر گرفت. همانا خدا نيرومند و سخت عقوبت است. (52) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |