سوره 2 | سوره مبارکه البقرة | صفحه 31 |
|
الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَعْلُومَاتٌ ۚ فَمَنْ فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِي الْحَجِّ ۗ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللَّهُ ۗ وَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَىٰ ۚ وَاتَّقُونِ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ (197) |
[ماههاى] حج ماه هاى معيّنى هستند، پس هر کس در آنها به حجّ پرداخت، در حجّ هيچ گونه آميزش و گناه و جدالى نيست و هر کار خيرى انجام دهيد خدا آن را مى داند; و توشه برگيريد که قطعاً بهترين توشه ها تقواست، و از من اى خردمندان پروا داشته باشيد. (197) |
لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَبْتَغُوا فَضْلًا مِنْ رَبِّكُمْ ۚ فَإِذَا أَفَضْتُمْ مِنْ عَرَفَاتٍ فَاذْكُرُوا اللَّهَ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ ۖ وَاذْكُرُوهُ كَمَا هَدَاكُمْ وَإِنْ كُنْتُمْ مِنْ قَبْلِهِ لَمِنَ الضَّالِّينَ (198) |
گناهى بر شما نيست که [در سفر حجّ] از فضل پروردگارتان [منافع اقتصادى] بجوئيد. پس وقتى به صورت دسته جمعى از عرفات حرکت کرديد خدا را کنار مشعرالحرام ياد کنيد. او را ياد کنيد چنانکه شما را هدايت کرده است و بى شک شما پيش از آن از گمراهان بوديد. (198) |
ثُمَّ أَفِيضُوا مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ النَّاسُ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ (199) |
سپس از همانجا که مردم کوچ مى کنند کوچ کنيد و از خدا آمرزش بخواهيد، همانا خدا آمرزگار و رحيم است. (199) |
فَإِذَا قَضَيْتُمْ مَنَاسِكَكُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ كَذِكْرِكُمْ آبَاءَكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا ۗ فَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا وَمَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ (200) |
پس وقتى که مناسک خود را انجام داديد همانگونه که پدرانتان راياد مى کنيد يا بيشتر خدا را ياد کنيد. پس از جمله مردم کسى است که مى گويد: پروردگارا! در دنيا به ما عطا کن و در آخرت هيچ نصيبى براى او نيست. (200) |
وَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ (201) |
و از جمله آنان کسى است که مى گويد: پروردگارا! در دنيا به ما بهره نيکو و در آخرت نيز بهره نيکو عطا کن و ما را از عذاب آتش محفوظ بدار. (201) |
أُولَٰئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِمَّا كَسَبُوا ۚ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ (202) |
اينانند که از آنچه کسب کرده اند نصيبى خواهند داشت، و خدا حسابش سريع است. (202) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |