سوره 35 | سوره مبارکه فاطر | صفحه 437 |
|
وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ (19) |
و [مؤمن و کافر يکسان نيستند، چنان که] کور و بينا يکسان نيستند. (19) |
وَلَا الظُّلُمَاتُ وَلَا النُّورُ (20) |
و نه تاريکى ها و روشنايى. (20) |
وَلَا الظِّلُّ وَلَا الْحَرُورُ (21) |
و نه سايه [خنک] و حرارت گرما (21) |
وَمَا يَسْتَوِي الْأَحْيَاءُ وَلَا الْأَمْوَاتُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُسْمِعُ مَنْ يَشَاءُ ۖ وَمَا أَنْتَ بِمُسْمِعٍ مَنْ فِي الْقُبُورِ (22) |
و زندگان و مردگان [نيز] يکسان نيستند، همانا خدا [حق را] به هر که بخواهد مى شنواند و تو هرگز نمى توانى به آنان که در قبرها هستند [حق را ]بشنوانى. (22) |
إِنْ أَنْتَ إِلَّا نَذِيرٌ (23) |
تو جز اخطارکننده اى نيستى. (23) |
إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا ۚ وَإِنْ مِنْ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٌ (24) |
همانا تو را به حق فرستاديم در حالى که مژده دهنده و اخطارکننده اى و هيچ امّتى نبوده مگر اين که اخطارکننده اى در آن گذشته است. (24) |
وَإِنْ يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالزُّبُرِ وَبِالْكِتَابِ الْمُنِيرِ (25) |
و اگر تو را تکذيب مى کنند، همانا کسانى هم که پيش از اينان بودند به تکذيب پرداختند; رسولانشان با معجزه هاى روشن و با نوشته ها و با کتاب روشنگر سوى آنان آمدند. (25) |
ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ (26) |
سپس آنان را که کفر ورزيدند [به قهر خود] گرفتم پس عقوبت من چگونه بود؟ (26) |
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ ثَمَرَاتٍ مُخْتَلِفًا أَلْوَانُهَا ۚ وَمِنَ الْجِبَالِ جُدَدٌ بِيضٌ وَحُمْرٌ مُخْتَلِفٌ أَلْوَانُهَا وَغَرَابِيبُ سُودٌ (27) |
آيا نديده اى که خدا از آسمان آبى نازل کرده است پس به وسيله آن ميوه هايى پديد آورده ايم که رنگ هاى آنها مختلف است و بعضى [از] کوه ها داراى رگه هايى است به رنگ هاى مختلف: سفيد و سرخ و سياه پر رنگ. (27) |
وَمِنَ النَّاسِ وَالدَّوَابِّ وَالْأَنْعَامِ مُخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ كَذَٰلِكَ ۗ إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ (28) |
و نيز از مردم و جنبندگان و دام ها (شتر، گاو و گوسفند)، رنگ هاى مختلف وجود دارد. از بندگان خدا تنها اهل معرفت از او خشيت دارند همانا خدا عزّتمند و آمرزگار است. (28) |
إِنَّ الَّذِينَ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَنْفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً يَرْجُونَ تِجَارَةً لَنْ تَبُورَ (29) |
همانا کسانى که کتاب خدا را تلاوت مى کنند و نماز را برپا مى دارند و از آنچه به آنان عطا کرده ايم پنهان و عيان انفاق مى نمايند، به تجارتى اميد دارند که هرگز از بين نمى رود. (29) |
لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُمْ مِنْ فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ غَفُورٌ شَكُورٌ (30) |
تا خدا اجرشان را به طور کامل به آنان بپردازد و از فضل خود افزونشان دهد، همانا او بسيار آمرزنده و سپاسگزار است. (30) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |