سوره 106 | سوره مبارکه قريش | صفحه 602 |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ (1) |
به خاطر الفت داشتن قُريش، (1) |
إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ (2) |
الفت داشتن شان با سفر زمستان و تابستان; (2) |
فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ (3) |
بايد خداوندگار اين خانه (کعبه) را پرستش کنند، (3) |
الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ (4) |
همان که به آنان از جهت اينکه گرسنه بودند طعام داد و از ترسى بزرگ آسوده خاطرشان کرد. (4) |
سوره 107 | سوره مبارکه الماعون | |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ (1) |
آيا از آن کس که روز جزا را تکذيب مى کند اطّلاع دارى؟ (1) |
فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ (2) |
او همان است که يتيم را با تندى مى راند. (2) |
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ (3) |
و بر اطعام مسکينان تشويق نمى کند. (3) |
فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ (4) |
پس واى به حال آن نمازگزاران; (4) |
الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ (5) |
که درباره نمازشان سهل انگاراند. (5) |
الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ (6) |
همانان که پيوسته رياکارى مى کنند. (6) |
وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ (7) |
و از عاريه دادن چيزى خوددارى مى نمايند. (7) |
سوره 108 | سوره مبارکه الكوثر | |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ (1) |
همانا ما خير بسيار به تو عطا کرديم. (1) |
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ (2) |
پس براى پروردگارت نماز بگزار و قربانى کن. (2) |
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ (3) |
بى شک بدخواه تو خود بى دنباله خواهد بود. (3) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |