سوره 109 | سوره مبارکه الكافرون | صفحه 603 |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ (1) |
بگو: اى کافران! (1) |
لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ (2) |
من نمى پرستم آنچه را شما مى پرستيد. (2) |
وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ (3) |
و نه شما پرستنده ايد آنچه را من مى پرستم. (3) |
وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ (4) |
و نه من پرستنده ام آنچه را شما پرستيده ايد. (4) |
وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ (5) |
و نه شما پرستنده ايد آنچه را من مى پرستم. (5) |
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ (6) |
دين شما براى خودتان باشد و دين من براى خودم. (6) |
سوره 110 | سوره مبارکه النصر | |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ (1) |
آن گاه که نصرت خدا و آن فتح [موعود ]فرارسيد، (1) |
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا (2) |
و مردم را ديدى که گروه گروه به دين خدا در مى آيند; (2) |
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا (3) |
همراه با ستايش پروردگارت او را پاک و منزّه بدار و از او آمرزش بخواه، همانا او بسيار توبه پذير است. (3) |
سوره 111 | سوره مبارکه المسد | |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ (1) |
زيان ديده باد دو دست ابولَهَب و هلاک باد خود او. (1) |
مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ (2) |
مال او و آنچه به دست آورد از او [خطرى را ]برطرف نساخت. (2) |
سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ (3) |
به زودى به آتش شعلهور خواهد سوخت. (3) |
وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ (4) |
و [نيز] زنش آن هيزم کش (آتش افروز). (4) |
فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ (5) |
[در دوزخ] در گردنش رَسَنى از چيزى سخت تافته خواهد بود. (5) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |