سوره 73 | سوره مبارکه المزمل | صفحه 574 |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ (1) |
اى جامه به خود پيچيده! (1) |
قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا (2) |
شب را جز اندکى به پاخيز; (2) |
نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا (3) |
نصف آن را، يا اندکى از آن کم کن; (3) |
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا (4) |
يا بر آن بيفزاى، و قرآن را چنان که بايد با تأنّى و شمرده بخوان. (4) |
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا (5) |
همانا ما سخنى سنگين بر تو القا خواهيم کرد. (5) |
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا (6) |
به يقين در تهجّد شب وفاق [قلب و زبان] بيشتر و سخن در آن استوارتر است. (6) |
إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا (7) |
البته تو در روز حرکت و تلاشى طولانى دارى. (7) |
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا (8) |
و نام پروردگارت را ياد کن و با بريدن از غير، همه توجّه خود را چنان که بايد به سوى او بنماى. (8) |
رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا (9) |
[او] خداوندگار مشرق و مغرب است، معبودى جز او نيست، پس او را کارگزار خود برگير. (9) |
وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا (10) |
و بر آنچه مى گويند صبر کن، و به گونه اى نيکو از آنان کناره بگير. (10) |
وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا (11) |
و مرا با آن تکذيب کنندگانِ صاحب نعمت واگذار و اندکى مهلتشان ده; (11) |
إِنَّ لَدَيْنَا أَنْكَالًا وَجَحِيمًا (12) |
که البتّه نزد ما است قيدهايى گران و آتشى برافروخته، (12) |
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا (13) |
و طعامى گلوگير و عذابى دردناک; (13) |
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَهِيلًا (14) |
در روزى که زمين و کوه ها به لرزه درآيند و کوه ها به صورت پشته هايى از شنِ روان گردند. (14) |
إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا (15) |
همانا ما رسولى را که گواه بر شما است به سوى شما فرستاديم، چنان که رسولى به سوى فرعون فرستاديم. (15) |
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا (16) |
پس فرعون در مقابل آن رسول سرکشى کرد و ما او را به کيفرى سنگين بگرفتيم. (16) |
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِنْ كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا (17) |
پس اگر کفر بورزيد چگونه خود را از [عذاب] روزى که کودکان را پير مى کند مصون مى داريد؟ (17) |
السَّمَاءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا (18) |
آسمان از هول آن روز مى شکافد، وعده خداوند انجام شدنى است. (18) |
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا (19) |
بى شک اين آيات هشدارى [بزرگ] است، پس هر که بخواهد راهى به سوى پروردگارش برگيرد. (19) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |