سوره 50 | سوره مبارکه ق | صفحه 518 |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
ق ۚ وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ (1) |
ق . قسم به قرآن مجيد (1) |
بَلْ عَجِبُوا أَنْ جَاءَهُمْ مُنْذِرٌ مِنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ (2) |
[اين قرآن حق است ولى آنان نپذيرفتند] بلکه تعجّب کردند که اخطارکننده اى از خودشان براى آنان آمده است، ازاين رو کافران گفتند: اين چيزى عجيب است. (2) |
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ (3) |
[و نيز گفتند:] آيا وقتى که ما مرديم و خاک شديم [به زندگى جديد بازمى گرديم؟] آن بازگشتى دور (از باور) است. (3) |
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنْقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِنْدَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ (4) |
به يقين ما مى دانيم آنچه را که زمين از [اجساد ]آنان کم مى کند و نزد ما است کتابى که ضبط کننده [هر چيزى] است. (4) |
بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَرِيجٍ (5) |
بلکه حق را وقتى که براى آنان آمد تکذيب کردند، در نتيجه آنان در وضعى آشفته قرار دارند. (5) |
أَفَلَمْ يَنْظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِنْ فُرُوجٍ (6) |
پس آيا به آسمانِ بالاى سرشان نگاه نکرده اند که چگونه آن را بنا کرده ايم و زينتش داده ايم و هيچ شکافى براى آن نيست؟ (6) |
وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ (7) |
و زمين را گسترديم و در آن [لنگرآسا ]کوه هايى ثابت افکنديم و از هرگونه [روييدنى ]مسرّت بخش در آن رويانديم. (7) |
تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُنِيبٍ (8) |
تا براى هر بنده بازگشت کننده [به خدا] مايه بصيرت و تذکار باشد. (8) |
وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُبَارَكًا فَأَنْبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ (9) |
و از آسمان آبى با برکت نازل کرديم پس به وسيله آن باغ هايى [پردرخت] و دانه هاى دروشدنى رويانديم. (9) |
وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ (10) |
و [نيز] درختان بلند خرما که شکوفه هايى با دانه هاى روى هم چيده دارند. (10) |
رِزْقًا لِلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ الْخُرُوجُ (11) |
تا رزق بندگان باشد و به وسيله آن [آب ]سرزمينى مرده را زنده کرديم، بيرون آمدن [از قبرها نيز] همين گونه است. (11) |
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ (12) |
پيش از آنان قوم نوح و اصحاب <رسّ> و ثمود (قوم صالح) به تکذيب پرداختند. (12) |
وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ (13) |
و عاد (قوم هود) و فرعون و برادران لوط (قوم لوط که با او خويشاوند بودند). (13) |
وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ (14) |
و اصحاب <ايکه> (قوم شعيب) و قوم تُبَّع، همه آنان پيامبران را تکذيب کردند، پس وعده عذابِ من [بر آنان] محقّق گشت [و نابود شدند]. (14) |
أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ (15) |
پس مگر ما در آفرينش اوّل ناتوان مانديم [تا از آفرينش دوباره انسان ناتوان باشيم؟ نه] بلکه آنانند که از آفرينشى جديد در شبهه اى [عميق] قرار دارند. (15) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |