سوره 4 | سوره مبارکه النساء | صفحه 105 |
|
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ وَلَا تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ ۚ إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللَّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَىٰ مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِنْهُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۖ وَلَا تَقُولُوا ثَلَاثَةٌ ۚ انْتَهُوا خَيْرًا لَكُمْ ۚ إِنَّمَا اللَّهُ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ سُبْحَانَهُ أَنْ يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ ۘ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا (171) |
اى اهل کتاب ، در دين خود غلوّ نکنيد ( از آنچه بايسته است فراتر نرويد ) و درباره خدا چيزى جز حق نگوييد . جز اين نيست که مسيح ، عيسى پسر مريم ، پيامبر خدا و کلمه او بود که آن را به سوى مريم افکند و او امرى از جانب خدا بود . پس به خدا و يکتايى او در ربوبيت و به فرستادگان او ايمان آوريد و نگوييد : خداى يگانه سه تاست ( پدر ، پسر و روح القُدُس ) ; از اين سخن باز ايستيد که براى شما بهتر است . جز اين نيست که خداوند معبودى يگانه است . او از داشتن فرزند منزّه است ، زيرا آنچه در آسمان ها و آنچه در زمين است ، از جمله عيسى پسر مريم ، همه مِلک اوست . و همين بس که خدا عهده دار امور بندگان باشد و کارشان را در تکوين و تشريع تدبير کند . (171) |
لَنْ يَسْتَنْكِفَ الْمَسِيحُ أَنْ يَكُونَ عَبْدًا لِلَّهِ وَلَا الْمَلَائِكَةُ الْمُقَرَّبُونَ ۚ وَمَنْ يَسْتَنْكِفْ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيَسْتَكْبِرْ فَسَيَحْشُرُهُمْ إِلَيْهِ جَمِيعًا (172) |
مسيح هرگز از اين که بنده خدا باشد ابايى ندارد و آن را ناخوش نمى شمرد و فرشتگان مقرب او نيز اين گونه اند . چگونه از پرستش خدا رويگردان باشند در حالى که هم مسيح و هم فرشتگان مى دانند هر کس از عبادت خدا رويگردان شود و تکبر ورزد ، خداوند آنان را يکسره به سوى خود محشور مى کند . (172) |
فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدُهُمْ مِنْ فَضْلِهِ ۖ وَأَمَّا الَّذِينَ اسْتَنْكَفُوا وَاسْتَكْبَرُوا فَيُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَلَا يَجِدُونَ لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا (173) |
اما کسانى که ايمان بياورند و کارهاى شايسته کنند ، خداوند پاداششان را به طور کامل به آنان مى دهد و از فضل خود بر پاداش آنان مى افزايد ، و اما کسانى که از پرستش خدا خوددارى کنند و تکبر ورزند آنان را به عذابى دردناک عذاب مى کند و آنها براى خود کارساز و ياورى جز خدا نخواهند يافت . (173) |
يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمْ بُرْهَانٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَأَنْزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُبِينًا (174) |
اى مردم ، براى شما از جانب پروردگارتان حجتى روشن آمده است ، و قرآن را که نورى آشکار است به سوى شما فروفرستاديم . (174) |
فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَاعْتَصَمُوا بِهِ فَسَيُدْخِلُهُمْ فِي رَحْمَةٍ مِنْهُ وَفَضْلٍ وَيَهْدِيهِمْ إِلَيْهِ صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا (175) |
اما کسانى که به خدا ايمان بياورند و با پيروى از پيامبر و فراگيرى قرآن و عمل به احکام آن به او تمسک جويند به زودى آنان را در رحمت و فضلى از جانب خويش درمى آورَد و به سوى خود که راهى راست است هدايت مى کند . (175) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |