سوره 16 | سوره مبارکه النحل | صفحه 269 |
|
وَأَلْقَىٰ فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِكُمْ وَأَنْهَارًا وَسُبُلًا لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ (15) |
و در زمين کوه هايى استوار افکنده است تا زمين شما را نلرزاند ، و جويبارهايى در آن پديد آورده تا آب به کشتزارها و بوستان ها برسد و راه هايى را در آن قرار داده است تا شما به مقصد خود راه يابيد . (15) |
وَعَلَامَاتٍ ۚ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ (16) |
و نشانه هايى نيز پديد آورده است تا چيزهايى را که نمى دانيد کشف کنيد ، و مردم ]در تاريکى هاى خشکى و دريا[ به وسيله ستارگان راه خود را مى يابند . (16) |
أَفَمَنْ يَخْلُقُ كَمَنْ لَا يَخْلُقُ ۗ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ (17) |
پس آيا کسى که موجودات را مى آفريند مانند کسى است که هيچ چيزى نمى آفريند ؟ آيا توجّه نمى کنيد که چنين آفريدگارى تدبيرکننده جهان هستى و شايسته پرستش است ؟ (17) |
وَإِنْ تَعُدُّوا نِعْمَةَ اللَّهِ لَا تُحْصُوهَا ۗ إِنَّ اللَّهَ لَغَفُورٌ رَحِيمٌ (18) |
اگر نعمت هاى خدا را شماره کنيد نمى توانيد آنها را به شماره درآوريد ، چرا که جهان هستى سراسر نعمت است و اين از آن روست که خدا به مغفرتش پوشاننده نقص ها و به رحمتش بخشاينده کمال و تأمين کننده نيازهاست . (18) |
وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ (19) |
و خداست که آنچه را نهان مى داريد و آنچه را آشکار مى کنيد مى داند ; بنابراين او درخورِ پرستش است . (19) |
وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ (20) |
ولى معبودانى که مشرکان آنها را به جاى خدا مى خوانند هيچ چيزى نمى آفرينند و خود آفريده مى شوند . (20) |
أَمْوَاتٌ غَيْرُ أَحْيَاءٍ ۖ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ (21) |
آنها مردگانند و حياتى ندارند و درنمى يابند که پرستش کنندگانشان چه زمانى برانگيخته مى شوند . (21) |
إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۚ فَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ قُلُوبُهُمْ مُنْكِرَةٌ وَهُمْ مُسْتَكْبِرُونَ (22) |
آرى ، معبود شما معبودى است يگانه ; پس کسانى که به جهان آخرت ايمان ندارند دل هايشان منکر حق است و آنان متکبّر و گردنکش اند . (22) |
لَا جَرَمَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْتَكْبِرِينَ (23) |
بى ترديد ، خداوند آنچه را نهان مى دارند و آنچه را آشکار مى کنند مى داند و آنان را براساس اعمالشان کيفر مى کند . قطعاً او کسانى را که در برابر حق تکبّر ورزيده اند دوست نمى دارد . (23) |
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ مَاذَا أَنْزَلَ رَبُّكُمْ ۙ قَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (24) |
و چون به آنان گفته شود : پروردگارتان چه چيزى فرو فرستاده است ؟ مى گويند : آنچه محمّد آن را کتاب آسمانى مى نامد از جانب خدا نيست ; آن افسانه هايى است که مردمان نخستين بافته اند . (24) |
لِيَحْمِلُوا أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۙ وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُمْ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ أَلَا سَاءَ مَا يَزِرُونَ (25) |
آرى آنان چنين مى گويند تا سرانجام روز قيامت بار گناهان خود را به تمامى و بخشى از بار گناهان کسانى را که به نادانى آنان را به گمراهى مى افکنند بر دوش گيرند . هان ، بد است وزر و وبالى که بر دوش مى گيرند . (25) |
قَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَأَتَى اللَّهُ بُنْيَانَهُمْ مِنَ الْقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيْهِمُ السَّقْفُ مِنْ فَوْقِهِمْ وَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ (26) |
کسانى هم که پيش از اينان بودند نيرنگ زدند ، پس فرمان خدا بر اين که تزويرشان از پايه هاى آن فرو ريزد در رسيد و سقف آن نيز از بالا بر سرشان فرو ريخت و نيرنگشان بى ثمر شد ، و عذاب از جايى که گمان نمى کردند به سراغشان آمد . (26) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |