سوره 16 | سوره مبارکه النحل | صفحه 276 |
|
وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ بُيُوتِكُمْ سَكَنًا وَجَعَلَ لَكُمْ مِنْ جُلُودِ الْأَنْعَامِ بُيُوتًا تَسْتَخِفُّونَهَا يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَيَوْمَ إِقَامَتِكُمْ ۙ وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَا أَثَاثًا وَمَتَاعًا إِلَىٰ حِينٍ (80) |
خداوند براى شما از خانه هايتان محل سکونت و استراحت قرار داده و براى شما از پوست دام ها خيمه ها پديد آورده که روز کوچ کردن و روز اقامت خود آنها را سبک مى يابيد ، و از پشم ها و کرک ها و موهاى آنها براى شما اثاث منزل و کالايى که تا مدّتى از آن بهره مى بريد قرار داده است . (80) |
وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمْ مِمَّا خَلَقَ ظِلَالًا وَجَعَلَ لَكُمْ مِنَ الْجِبَالِ أَكْنَانًا وَجَعَلَ لَكُمْ سَرَابِيلَ تَقِيكُمُ الْحَرَّ وَسَرَابِيلَ تَقِيكُمْ بَأْسَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ (81) |
و خدا براى شما از آنچه آفريده است سايه هايى قرار داده و از کوه ها براى شما نهانگاه ها پديد آورده و براى شما تن پوش هايى قرار داده است که شما را از گرما حفظ مى کند ، و نيز زره هايى که شما را در نبردتان از گزند تيرها و نيزه ها مصون مى دارد . بدين سان نعمتش را بر شما تمام مى کند ، باشد که تسليم خواسته او شويد و فرمانش را گردن نهيد . (81) |
فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ الْمُبِينُ (82) |
پس اگر با وجود اين همه نعمت که به آنان ارزانى داشته ايم روى برتابند و ايمان نياورند ، آنان را به عذاب خواهيم گرفت و برعهده تو چيزى جز ابلاغ پيام به طور آشکار ، نيست . (82) |
يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللَّهِ ثُمَّ يُنْكِرُونَهَا وَأَكْثَرُهُمُ الْكَافِرُونَ (83) |
آنان نعمت هاى خدا را مى شناسند و به الهى بودن آنها اذعان دارند ، ولى هنگامى که بايد به پاس آنها به خدا ايمان بياورند آنها را ناديده مى گيرند و بيشترشان علاوه بر اين با پافشارى بر کفر و بازدارى مردم از راه خدا همچنان بر کفر خويش مى افزايند . (83) |
وَيَوْمَ نَبْعَثُ مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا ثُمَّ لَا يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ (84) |
ياد کن روزى را که از هر امتى گواهى برمى انگيزيم تا بر کارهاى آنان گواهى دهد ، آن گاه به کسانى که کافر شده اند نه اجازه داده مى شود که سخن بگويند و عذرى براى کفر خويش بياورند و نه از آنان خواسته مى شود که با کارهاى پسنديده گذشته خود را جبران کنند و خشنودى خدا را فراهم سازند ، چرا که قيامت ، روز جزاست نه روز عمل . (84) |
وَإِذَا رَأَى الَّذِينَ ظَلَمُوا الْعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلَا هُمْ يُنْظَرُونَ (85) |
و چون ستمکاران ( کافران و گنه پيشگان ) عذاب دوزخ را بنگرند ، نه از عذاب آنان کاسته مى شود و نه به آنان مهلت مى دهند . (85) |
وَإِذَا رَأَى الَّذِينَ أَشْرَكُوا شُرَكَاءَهُمْ قَالُوا رَبَّنَا هَٰؤُلَاءِ شُرَكَاؤُنَا الَّذِينَ كُنَّا نَدْعُو مِنْ دُونِكَ ۖ فَأَلْقَوْا إِلَيْهِمُ الْقَوْلَ إِنَّكُمْ لَكَاذِبُونَ (86) |
و چون مشرکانْ شريکانى را که براى خدا پنداشته اند ببينند ، گويند : پروردگارا ، اينانند شريکانى که براى تو قرار داديم و آنها را به جاى تو مى خوانديم و مى پرستيديم . پس آنها پاسخشان دهند که قطعاً شما دروغ مى گوييد . (86) |
وَأَلْقَوْا إِلَى اللَّهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ ۖ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ (87) |
آن روز که رستاخيز برپا شود مشرکان سر تسليم به درگاه خدا فرود مى آورند و آنچه به دروغ بافته اند ، از خاطرشان محو مى گردد . (87) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |