فرهنگ (هنر ، شعر ، ادبیات و ...) همه برای ترویج زیبایی ، دانایی و خوبی هستند

زیبایی و دانایی هر دو خوب هستند و خوب بودن برای همه ممکن است. خوب و شاد باشید

صفحه اصلی >> Cultural Part - بخش فرهنگي >> قرآن ترجمه الهی قمشه ای

قرآن ترجمه الهی قمشه ای

سوره 31

سوره مبارکه لقمان

صفحه 411
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند بخشنده مهربان
الم (1)
الف . لام . ميم . (1)
تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ (2)
اين آيه هاى بلند مرتبه که در اين سوره خواهد آمد و آياتى که پيش تر نازل شده ، همه آيات اين کتاب است; کتابى که دربردارنده حکمت است و هيچ سخن بيهوده و باطلى در آن راه ندارد . (2)
هُدًى وَرَحْمَةً لِلْمُحْسِنِينَ (3)
کتابى که هدايتگر نيکوکاران و رحمت آفرين براى آنان است . (3)
الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ (4)
نيکوکاران کسانى اند که نماز را هماره به پا مى دارند و زکات مى پردازند و به سراى آخرت يقين دارند . (4)
أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِنْ رَبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (5)
اينان بر هدايتى که از جانب پروردگارشان به آنان ارزانى شده است ، استوارند و اينانند که به راستى نيکبختند . (5)
وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ (6)
از مردم کسى است که سخن ها و داستان هاى بيهوده را که باز دارنده از حق و گرايش دهنده به باطل است ، مى خرد تا با انتشار آنها ، مردم را از راه خدا باز دارد و به بيراهه برد بى راهه اى تهى از هر گونه دانش و قرآن و حقايق آن را به استهزا گيرد . براى آنان ( گمراه گران و گمراه شدگان ) عذابى خوارکننده و ذلت بار خواهدبود . (6)
وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا وَلَّىٰ مُسْتَكْبِرًا كَأَنْ لَمْ يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْرًا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (7)
و هنگامى که آيات ما بر او خوانده شود ، متکبّرانه روى مى گرداند ، چنان که گويى آنها را نشنيده است; گويى در هر دو گوشش سنگينى افتاده و کر شده است; پس او را به عذابى دردناک بشارت ده . (7)
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ (8)
اما نيکوکاران ، همانان که ايمان آورده و کارهاى شايسته کرده اند ، براى آنان بهشتِ پرنعمت است . (8)
خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (9)
در آن جا براى هميشه ماندگارند . خدا اين وعده را داده است; وعده اى راست و درست که تخلف پذير نيست . او عزيزى است که ذلت و شکست براى او نيست و حکيمى است که در گفتارش بيهوده و باطل راه ندارد . (9)
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ۖ وَأَلْقَىٰ فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِنْ كُلِّ دَابَّةٍ ۚ وَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ (10)
خدا آسمان ها را بدون پايه هايى که آنها را ببينيد آفريد و در زمين کوه هايى استوار افکند تا زمين ، شما را نلرزاند ، و در پهنه گيتى از هر نوع جنبنده اى پراکنده ساخت; و از آسمان بارانى فرو فرستاديم . آن گاه از هر گياه ارجمندى نر و ماده اش را در زمين رويانديم . (10)
هَٰذَا خَلْقُ اللَّهِ فَأَرُونِي مَاذَا خَلَقَ الَّذِينَ مِنْ دُونِهِ ۚ بَلِ الظَّالِمُونَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ (11)
اى پيامبر ، به مشرکان بگو : اين مجموعه ، آفريده هاى خداست; پس او شايسته عبادت است . اگر شما مى پنداريد که خدايانتان شايسته پرستش اند ، به من نشان دهيد که آنهايى که غير خدايند چه آفريده اند ؟ همه مى دانند که آنها چيزى نيافريده اند پس تدبيرى را در اختيار ندارند ، ولى ستمکاران ( مشرکان ) در گمراهى آشکارند که اين حقيقت روشن را در نمى يابند . (11)
صفحه آخرصفحه بعدصفحه 411صفحه قبلصفحه اول
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده)


انتخاب ترجمهانتخاب سورهبرو به صفحه 

اندیشه پاک
اگر مرادِ تو، ای دوست، بی‌مرادیِ ماستمرادِ خویش دگرباره من نخواهم خواست
اگر قبول کنی، ور برانی از بر خویشخلاف رأی تو کردن خلاف مذهب ماست
میان عیب و هنر پیش دوستانِ کریمتفاوتی نکند، چون نظر به‌عینِ رضاست
عنایتی که تو را بود اگر مُبَدَّل شدخلل‌پذیر نباشد ارادتی که مراست
مرا به هرچه کنی، دل نخواهی آزردنکه هرچه دوست پسندد به‌جای دوست، رواست #
بلا و زحمتِ امروز بر دل درویشاز آن خوش است که امیدِ رحمتِ فرداست *
* عرفا از جمله سعدی همواره اشاره به عدم نومیدی از رحمت الهی دارند برای مثال
مپندار از آن در که هرگز نبست، که نومید گردد برآورده دست
ذات حضرت حق بخشنده است و طبق آیات قرآن او رحمت را بر خود واجب نموده
پروردگارتان رحمت را بر خود واجب کرده است (آیه 54 سوره انعام)
حافظ نیز بارها به این موضوع اشاره دارد از جمله
لطف خدا بیشتر از جرم ماست ، نکته سربسته چه دانی خموش
اشاره و تاکید این بزرگان به عنوان انسان شناس و حکیم بر عدم نومیدی از رحمت الهی برطبق آیات قرآن برای این است که اولین مرحله بسیاری از مشکلات فردی و اجتماعی همین یاس و نومیدی است
همگان باید مراقب حرف و عمل خود باشند تا مردم را در مسیر نومیدی که در خلاف جهت خداست قرار ندهند که این عمل گاه عواقب جبران ناپذیری برای فرد و جامعه دارد

# ابیات مرتبط با این شعر
672670مشاهده متن کاملسعدی شیرازی (2019/09/12-02:00)




زیبایی ، حقیقت ، خوبی
زیبایی ، حقیقت ، خوبی