فرهنگ (هنر ، شعر ، ادبیات و ...) همه برای ترویج زیبایی ، دانایی و خوبی هستند

زیبایی و دانایی هر دو خوب هستند و خوب بودن برای همه ممکن است. خوب و شاد باشید

صفحه اصلی >> Cultural Part - بخش فرهنگي >> قرآن ترجمه الهی قمشه ای

قرآن ترجمه الهی قمشه ای

سوره 44

سوره مبارکه الدخان

صفحه 498
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ (40)
به يقين روز قيامت که روز جداسازى حق از باطل و تمايز تقواپيشگان از مجرمان است ، ميعاد همه آدميان است . (40)
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ (41)
روزى که هيچ مهترى امرِ زيردست خويش را کفايت نمى کند و ذرّه اى از گرفتارى او را برطرف نمى سازد و آنان از سوى هيچ کس يارى نمى شوند . (41)
إِلَّا مَنْ رَحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (42)
مگر کسى که خدا بر او رحمت آورَد و شفاعتِ شفاعت کننده اى را در حق او بپذيرد . همانا خداوند مقتدرى شکست ناپذير است و هر که را بخواهد مورد رحمت خود قرار مى دهد . (42)
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ (43)
به راستى درخت زقّوم ، (43)
طَعَامُ الْأَثِيمِ (44)
خوراک گناه پيشه است . (44)
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ (45)
همانند فلز ذوب شده است و در شکم ها مى جوشد; (45)
كَغَلْيِ الْحَمِيمِ (46)
همچون جوشيدن آب جوشان . (46)
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ (47)
اى فرشتگانِ مأمور دوزخ ، آن گناه پيشه را بگيريد و به ميانه دوزخ سوقش دهيد . (47)
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ (48)
سپس بر فراز سرش از آب جوشانى که بدان عذاب شود ، فرو ريزيد . (48)
ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ (49)
و به او گوييد : بچش ! همانا تويى آن که خود را براى هميشه مقتدر و ارجمند پنداشتى . (49)
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنْتُمْ بِهِ تَمْتَرُونَ (50)
اى کفرپيشگان ، اين است آنچه در آن ترديد روا مى داشتيد . (50)
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ (51)
به يقين تقواپيشگان در جايگاهى امن قرار دارند; (51)
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (52)
در بوستان ها و در کنار چشمه سارانى . (52)
يَلْبَسُونَ مِنْ سُنْدُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُتَقَابِلِينَ (53)
آنان جامه هايى از حريرِ نازک و ديباى ضخيم بر تن مى کنند و با اُنس و اُلفت رو به روى هم مى نشينند . (53)
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ (54)
آرى ، اين گونه است; و آنان را با حوريانى که چشمانى سياه و درشت دارند قرين مى سازيم . (54)
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ (55)
در آن جا هر نوع ميوه اى مى طلبند و از زيانش در امانند . (55)
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ (56)
در آن جا ] تلخى [ مرگ را نمى چشند و براى هميشه زنده و جاويدند . مرگشان همان مرگِ نخستين بود که حيات دنيا را بدان سپرى کردند ، و هرگز تيره بخت نمى شوند ، زيرا خدا آنان را از عذاب دوزخ مصون داشته است . (56)
فَضْلًا مِنْ رَبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (57)
تا از جانب پروردگارت بر تقواپيشگان تفضّلى باشد ، و اين است سعادت بزرگ . (57)
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ (58)
جز اين نيست که ما فهم مطالب قرآن را با نزول آن به زبان تو ( زبان عربى ) آسان ساختيم ، باشد که قومت آنها را دريابند و متذکّر شوند . (58)
فَارْتَقِبْ إِنَّهُمْ مُرْتَقِبُونَ (59)
ولى آنان متذکّر نشدند; پس منتظر عذابى براى تکذيب کنندگان باش که آنان نيز در انتظار خواهند بود . (59)
صفحه آخرصفحه بعدصفحه 498صفحه قبلصفحه اول
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده)


انتخاب ترجمهانتخاب سورهبرو به صفحه 

اندیشه پاک
اگر مرادِ تو، ای دوست، بی‌مرادیِ ماستمرادِ خویش دگرباره من نخواهم خواست
اگر قبول کنی، ور برانی از بر خویشخلاف رأی تو کردن خلاف مذهب ماست
میان عیب و هنر پیش دوستانِ کریمتفاوتی نکند، چون نظر به‌عینِ رضاست
عنایتی که تو را بود اگر مُبَدَّل شدخلل‌پذیر نباشد ارادتی که مراست
مرا به هرچه کنی، دل نخواهی آزردنکه هرچه دوست پسندد به‌جای دوست، رواست #
بلا و زحمتِ امروز بر دل درویشاز آن خوش است که امیدِ رحمتِ فرداست *
* عرفا از جمله سعدی همواره اشاره به عدم نومیدی از رحمت الهی دارند برای مثال
مپندار از آن در که هرگز نبست، که نومید گردد برآورده دست
ذات حضرت حق بخشنده است و طبق آیات قرآن او رحمت را بر خود واجب نموده
پروردگارتان رحمت را بر خود واجب کرده است (آیه 54 سوره انعام)
حافظ نیز بارها به این موضوع اشاره دارد از جمله
لطف خدا بیشتر از جرم ماست ، نکته سربسته چه دانی خموش
اشاره و تاکید این بزرگان به عنوان انسان شناس و حکیم بر عدم نومیدی از رحمت الهی برطبق آیات قرآن برای این است که اولین مرحله بسیاری از مشکلات فردی و اجتماعی همین یاس و نومیدی است
همگان باید مراقب حرف و عمل خود باشند تا مردم را در مسیر نومیدی که در خلاف جهت خداست قرار ندهند که این عمل گاه عواقب جبران ناپذیری برای فرد و جامعه دارد

# ابیات مرتبط با این شعر
672670مشاهده متن کاملسعدی شیرازی (2019/09/12-02:00)




زیبایی ، حقیقت ، خوبی
زیبایی ، حقیقت ، خوبی