سوره 49 | سوره مبارکه الحجرات | صفحه 517 |
|
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيرًا مِنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ ۖ وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا يَغْتَبْ بَعْضُكُمْ بَعْضًا ۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَنْ يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَحِيمٌ (12) |
اى کسانى که ايمان آورده ايد ، از گمان هاى بد درباره ديگران ـ که بسيار هم هست ـ بپرهيزيد و به آنها ترتيب اثر ندهيد ، چرا که پاره اى از گمان ها گناه است ، و درصدد کشف عيوب مردم برنياييد ، و يکديگر را غيبت نکنيد که غيبت مؤمن بسان اين است که کسى گوشت مرده برادر خود را بخورد; آيا يکى از شما دوست دارد گوشت برادرش را که مرده است بخورد ؟ شما قطعاً از اين کار کراهت داريد; پس غيبت را نيز ناخوشايند بدانيد و از خدا بترسيد و به درگاه او از اين گناهان توبه کنيد که خداوند بسيار توبه پذير و مهربان است . (12) |
يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَىٰ وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ (13) |
اى مردم ، ما شما را از يک مرد و يک زن ( آدم و حوّا ) آفريديم; بنابراين هيچ تيره و قبيله اى در آفرينش بر ديگرى برترى ندارد; ما شما را به صورت تيره هاى گوناگون و قبيله هاى مختلف قرار داديم تا يکديگر را بشناسيد نه آن که به نژادپرستى روى آوريد و به نژاد و تيره خود افتخار کنيد و هر ملّتى خود را از ديگر ملّت ها گرامى تر بداند; به يقين گرامى ترين شما نزد خدا با تقواترين شماست . خداست که معيار برترى انسان ها را معين مى کند ، چرا که او به حقايق امور دانا و آگاه است . (13) |
۞ قَالَتِ الْأَعْرَابُ آمَنَّا ۖ قُلْ لَمْ تُؤْمِنُوا وَلَٰكِنْ قُولُوا أَسْلَمْنَا وَلَمَّا يَدْخُلِ الْإِيمَانُ فِي قُلُوبِكُمْ ۖ وَإِنْ تُطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَا يَلِتْكُمْ مِنْ أَعْمَالِكُمْ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ (14) |
دسته اى از اين اعراب باديه نشين گفتند ايمان آورديم . اى پيامبر ، به آنان بگو : شما ايمان نياورده ايد ، بلکه بگوييد : اسلام آورديم . هنوز ايمان در دل هاى شما راه نيافته است; ولى اگر خدا و پيامبرش را فرمان بريد ، از پاداش اعمالتان چيزى نمى کاهد ، زيرا خداوند بسيار آمرزنده و مهربان است . (14) |
إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ (15) |
مؤمنان کسانى اند که به يکتايى خدا ايمان آورده و رسالت فرستاده او را باور کرده و در آنچه بدان گرويده اند ترديد نکرده اند ، و با مال و جانشان در راه خدا تلاش نموده اند ( براى رضاى خدا وظايف مالى و بدنى خود را انجام داده اند ) . تنها اينانند که در ادّعاى ايمان راست مى گويند . (15) |
قُلْ أَتُعَلِّمُونَ اللَّهَ بِدِينِكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ (16) |
به اين باديه نشينان بگو : آيا خدا را از ايمان و ديندارى خود خبر مى دهيد ، در حالى که خدا آنچه را در آسمان ها و آنچه را در زمين است مى داند ، و خدا به هر چيزى داناست . (16) |
يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا ۖ قُلْ لَا تَمُنُّوا عَلَيَّ إِسْلَامَكُمْ ۖ بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَاكُمْ لِلْإِيمَانِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ (17) |
بر تو منّت مى نهند که اسلام آورده اند . به آنان بگو : بر من منّت نگذاريد که اسلام آورده ايد ، بلکه خدا بر شما منّت دارد که شما را به ايمان هدايت کرده است اگر در ادّعاى ايمان راستگو باشيد . (17) |
إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ (18) |
همانا خداست که نهان آسمان ها و زمين را مى داند ، و خدا به آنچه مى کنيد بيناست . (18) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |