سوره 50 | سوره مبارکه ق | صفحه 520 |
|
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُمْ بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِنْ مَحِيصٍ (36) |
و چه بسيار نسل هايى را که پيش از ايشان نابود کرديم که نيرومندتر از اينان بودند و با قوّت و قدرت به شهرها مى تاختند . ولى سرانجام گرفتار عذاب الهى شدند . آيا گريزگاهى که از عذاب خدا بدان پناه برده شود هست ؟ (36) |
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَنْ كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ (37) |
همانا در اين حقايقى که از روز رستاخيز و سرگذشت امّت هاى گذشته برشمرديم ، براى کسى که دلى انديشمند دارد يا کسى که به سخن حق گوش فرا مى دهد و در اين فضا حضور دارد ، تذکر و عبرتى است . (37) |
وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِنْ لُغُوبٍ (38) |
و به يقين آسمان ها و زمين و آنچه را که ميان آن دو است در شش مرحله آفريديم و هيچ خستگى و رنجى به ما نرسيد . (38) |
فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ (39) |
حال که دريافتى تکذيب کنندگان تو فرجامى ناگوار دارند ، در برابر سخنان نارواى آنان صبر پيشه ساز ، و پيش از طلوع خورشيد و قبل از غروب ، همراه با ستايش پروردگارت او را تسبيح گوى . (39) |
وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ (40) |
و در بخشى از شب و پس از سجده ها نيز او را تسبيح گوى . (40) |
وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ (41) |
و گوش به زنگِ روزى باش که منادى از جايگاهى نزديک با دميدن در صور بانگ برمى آورد . (41) |
يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ (42) |
روزى که همگان آن بانگِ به حق را مى شنوند . آن روز ، روزِ زنده شدن مردگان و بيرون آمدن از گورهاست . (42) |
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ (43) |
به يقين ماييم که حيات مى بخشيم و جان مى ستانيم و بازگشت همگان فقط به سوى ماست . (43) |
يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ (44) |
روزى که زمين با شکافتنش از مردگان جدا مى شود و مردگان از آن بيرون مى آيند و به سوى کسى که آنان را فراخوانده است شتابان حرکت مى کنند . اين حشرى است که بر ما آسان خواهد بود . (44) |
نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَا أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَنْ يَخَافُ وَعِيدِ (45) |
آرى ، تو شکيبا باش ، ما آنچه را که آنان به گزاف درباره تو مى گويند بهتر مى دانيم و آنان را به سزاى کردارشان خواهيم رسانيد . تو بر آنان چيره نيستى تا به اجبار ، به ايمان وادارشان کنى; پس به وسيله قرآن به هر کسى که از تهديد من مى ترسد تذکّر بده . (45) |
سوره 51 | سوره مبارکه الذاريات | |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا (1) |
سوگند به آن بادهايى که ] ابرها و [ خاک ها را به شدّت مى پراکنند ، (1) |
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا (2) |
پس به آن ابرهايى که بارى گران از آب را با خود حمل مى کنند ، (2) |
فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا (3) |
پس به آن کشتى هايى که در درياها به آسانى روانند ، (3) |
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا (4) |
پس به آن فرشتگانى که فرمان خدا را در امور جهان ميان خود تقسيم مى کنند ، (4) |
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ (5) |
سوگند به همه اينها که آنچه به شما وعده داده مى شود راست است . (5) |
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ (6) |
و قطعاً جزا و پاداش تحقق خواهد يافت . (6) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |