سوره 3 | سوره مبارکه آلعمران | صفحه 58 |
|
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ ۚ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (62) |
آرى ، داستان واقعى عيسى همين است که ما از آن ياد کرديم نه آنچه مسيحيان پنداشته اند ، و هيچ معبودى شايسته پرستش جز خدا نيست . و به راستى خداست آن مقتدرى که در اراده خود مغلوب نمى گردد و دانايى است که کارهايش همه از روى حکمت است . (62) |
فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِالْمُفْسِدِينَ (63) |
پس اگر از مباهله روى برتافتند ، بدانيد که آنها در پى يافتن حق نيستند ، بلکه فسادگرند و خدا به حال فسادگران داناست . (63) |
قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْا إِلَىٰ كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَلَّا نَعْبُدَ إِلَّا اللَّهَ وَلَا نُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا وَلَا يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضًا أَرْبَابًا مِنْ دُونِ اللَّهِ ۚ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُولُوا اشْهَدُوا بِأَنَّا مُسْلِمُونَ (64) |
بگو : اى صاحبان کتاب آسمانى ، بياييد در عمل به سخنى که ميان ما و شما يکسان است گرد آييم ، و آن اين که جز خداى يکتا را نپرستيم و چيزى را شريک او قرار ندهيم ، و برخى از ما برخى ديگر را به جاى خدا صاحب اختيار خود نگيرد . پس اگر از اين دعوت روى برتافتند ، بگوييد : گواه باشيد که ما مسلمانان تسليم خداييم . (64) |
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تُحَاجُّونَ فِي إِبْرَاهِيمَ وَمَا أُنْزِلَتِ التَّوْرَاةُ وَالْإِنْجِيلُ إِلَّا مِنْ بَعْدِهِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ (65) |
اى اهل کتاب ، چرا درباره ابراهيم محاجّه مى کنيد ؟ يهوديان مى گويند : ابراهيم بر آيين يهود و مسيحيان مى گويند : او بر آيين مسيحيت بود ; در حالى که تورات و انجيل که اساس يهوديت و مسيحيت اند پس از ابراهيم نازل شده اند . آيا اين حقيقت را درنمى يابيد ؟ (65) |
هَا أَنْتُمْ هَٰؤُلَاءِ حَاجَجْتُمْ فِيمَا لَكُمْ بِهِ عِلْمٌ فَلِمَ تُحَاجُّونَ فِيمَا لَيْسَ لَكُمْ بِهِ عِلْمٌ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ (66) |
هان ! شما همانهايى هستيد که درباره عيسى که از او آگاهى داريد با يکديگر به حق محاجّه کرديد ، ولى چرا درباره آيين ابراهيم که از آن هيچ گونه آگاهى نداريد ، محاجّه مى کنيد ؟ خداست که مى داند و شما نمى دانيد . (66) |
مَا كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَهُودِيًّا وَلَا نَصْرَانِيًّا وَلَٰكِنْ كَانَ حَنِيفًا مُسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ (67) |
ابراهيم نه يهودى بود و نه نصرانى ، بلکه حق گرا و تسليم خدا بود ، و از مشرکان نبود . (67) |
إِنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِإِبْرَاهِيمَ لَلَّذِينَ اتَّبَعُوهُ وَهَٰذَا النَّبِيُّ وَالَّذِينَ آمَنُوا ۗ وَاللَّهُ وَلِيُّ الْمُؤْمِنِينَ (68) |
بى گمان ، سزاوارترين و نزديک ترين مردم به ابراهيم کسانى اند که از او پيروى کرده اند ، و اين پيامبر و کسانى که به او ايمان آورده اند نيز از سزاوارترين و نزديک ترين مردم به ابراهيم هستند ، و خدا سرپرست مؤمنان است . (68) |
وَدَّتْ طَائِفَةٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّا أَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ (69) |
گروهى از اهل کتاب آرزو مى کنند که شما مسلمانان را گمراه سازند در حالى که جز خودشان کسى را به گمراهى نمى افکنند و اين را درک نمى کنند . (69) |
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَأَنْتُمْ تَشْهَدُونَ (70) |
اى اهل کتاب ، چرا آيات خدا را که در تورات و انجيل به عنوان نشانه هايى بر رسالت محمد آمده است انکار مى کنيد ، در حالى که انطباق آنها را بر او به روشنى درمى يابيد ؟ (70) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |