سوره 15 | سوره مبارکه الحجر | صفحه 262 |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُبِينٍ (1) |
الف، لام، را. اين است آيات کتاب و قرآن روشنگر. (1) |
رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ (2) |
بسا که کافران آرزو کنند که اىکاش مسلمان مىبودند. (2) |
ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ (3) |
واگذارشان تا بخورند و بهرهور شوند و آرزو به خود مشغولشان دارد، زودا که خواهند دانست. (3) |
وَمَا أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَعْلُومٌ (4) |
هيچ قريهاى را هلاک نکرديم، مگر آنکه زمانى معلوم داشت. (4) |
مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ (5) |
هيچ امتى از اجل خويش نه پيش مىافتد و نه پس مىماند. (5) |
وَقَالُوا يَا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ (6) |
و گفتند: اى مردى که قرآن بر تو نازل شده، حقا که تو ديوانهاى. (6) |
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ (7) |
اگر راست مىگويى، چرا فرشتگان را براى ما نمىآورى؟ (7) |
مَا نُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ إِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُنْظَرِينَ (8) |
ما فرشتگان را جز به حق نازل نمىکنيم و در آن هنگام ديگر مهلتشان ندهند. (8) |
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ (9) |
ما قرآن را خود نازل کردهايم و خود نگهبانش هستيم. (9) |
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ (10) |
و ما رسولان خود را پيش از تو به ميان اقوام پيشين فرستادهايم. (10) |
وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ (11) |
هيچ پيامبرى بر آنها مبعوث نشد، جز آنکه مسخرهاش کردند. (11) |
كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ (12) |
راهش را در دل مجرمان اينچنين مىگشاييم. (12) |
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ (13) |
به آن ايمان نمىآورند و سنت پيشينيان چنين بوده است. (13) |
وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَابًا مِنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ (14) |
اگر بر ايشان از آسمان درى بگشاييم که از آن بالا روند، (14) |
لَقَالُوا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَسْحُورُونَ (15) |
گويند: چشمان ما را جادو کردهاند، بلکه ما مردمى جادوزده هستيم. (15) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |