سوره 34 | سوره مبارکه سبا | صفحه 429 |
|
أَفْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَمْ بِهِ جِنَّةٌ ۗ بَلِ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ فِي الْعَذَابِ وَالضَّلَالِ الْبَعِيدِ (8) |
آيا بر خدا دروغ مىبندد، يا ديوانه است؟ نه، آنان که به آخرت ايمان ندارند، در عذابند و سخت از راه دورند. (8) |
أَفَلَمْ يَرَوْا إِلَىٰ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ مِنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنْ نَشَأْ نَخْسِفْ بِهِمُ الْأَرْضَ أَوْ نُسْقِطْ عَلَيْهِمْ كِسَفًا مِنَ السَّمَاءِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِكُلِّ عَبْدٍ مُنِيبٍ (9) |
آيا به پيش روى يا پشت سر خود از آسمانها و زمين نمىنگرند؟ اگر بخواهيم، آنها را در زمين فرو مىبريم يا قطعهاى از آسمان را بر سرشان مىافکنيم. و در اين براى هر بندهاى که به خدا باز مىگردد عبرتى است. (9) |
۞ وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ مِنَّا فَضْلًا ۖ يَا جِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُ وَالطَّيْرَ ۖ وَأَلَنَّا لَهُ الْحَدِيدَ (10) |
داود را از سوى خود فضيلتى داديم که: اى کوهها و اى پرندگان، با او هماواز شويد. و آهن را برايش نرم کرديم، (10) |
أَنِ اعْمَلْ سَابِغَاتٍ وَقَدِّرْ فِي السَّرْدِ ۖ وَاعْمَلُوا صَالِحًا ۖ إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ (11) |
که زرههاى بلند بساز و در بافتن زره اندازهها را نگه دار. و کارهاى شايسته کنيد، که من به کارهايتان بصيرم. (11) |
وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهْرٌ وَرَوَاحُهَا شَهْرٌ ۖ وَأَسَلْنَا لَهُ عَيْنَ الْقِطْرِ ۖ وَمِنَ الْجِنِّ مَنْ يَعْمَلُ بَيْنَ يَدَيْهِ بِإِذْنِ رَبِّهِ ۖ وَمَنْ يَزِغْ مِنْهُمْ عَنْ أَمْرِنَا نُذِقْهُ مِنْ عَذَابِ السَّعِيرِ (12) |
و باد را مسخّر سليمان کرديم. بامدادان يک ماهه راه مىرفت و شبانگاه يک ماهه راه. و چشمه مس را برايش جارى ساختيم و گروهى از ديوها به فرمان پروردگارش برايش کار مىکردند و هر که از آنان سر از فرمان ما مىپيچيد به او عذاب آتش سوزان را مىچشانيديم. (12) |
يَعْمَلُونَ لَهُ مَا يَشَاءُ مِنْ مَحَارِيبَ وَتَمَاثِيلَ وَجِفَانٍ كَالْجَوَابِ وَقُدُورٍ رَاسِيَاتٍ ۚ اعْمَلُوا آلَ دَاوُودَ شُكْرًا ۚ وَقَلِيلٌ مِنْ عِبَادِيَ الشَّكُورُ (13) |
براى وى هر چه مىخواست از بناهاى بلند و تنديسها و کاسههايى چون حوض و ديگهاى محکم بر جاى، مىساختند. اى خاندان داود، براى سپاسگزارى کارى کنيد و اندکى از بندگان من سپاسگزارند. (13) |
فَلَمَّا قَضَيْنَا عَلَيْهِ الْمَوْتَ مَا دَلَّهُمْ عَلَىٰ مَوْتِهِ إِلَّا دَابَّةُ الْأَرْضِ تَأْكُلُ مِنْسَأَتَهُ ۖ فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ الْجِنُّ أَنْ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ الْغَيْبَ مَا لَبِثُوا فِي الْعَذَابِ الْمُهِينِ (14) |
چون حکم مرگ را بر او رانديم حشرهاى از حشرات زمين مردم را بر مرگش آگاه کرد: عصايش را جويد. چون فرو افتاد، ديوها دريافتند که اگر علم غيب مىدانستند، در آن عذاب خوارکننده نمىماندند. (14) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |