سوره 44 | سوره مبارکه الدخان | صفحه 498 |
|
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ (40) |
وعدهگاه همه در روز داورى، قيامت است. (40) |
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ (41) |
روزى که هيچ دوستى براى دوست خود سودمند نباشد و از سوى کسى يارى نشوند. (41) |
إِلَّا مَنْ رَحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (42) |
مگر کسى که خدا بر او ببخشايد، زيرا اوست پيروزمند و مهربان. (42) |
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ (43) |
هر آينه درخت زقّوم، (43) |
طَعَامُ الْأَثِيمِ (44) |
طعام گناهکاران است. (44) |
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ (45) |
همانند مس گداخته در شکمها مىجوشد. (45) |
كَغَلْيِ الْحَمِيمِ (46) |
همانند جوشيدن آب جوشان. (46) |
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ (47) |
بگيريدش و به سختى به ميان جهنمش بکشيد. (47) |
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ (48) |
و بر سرش آب جوشان بريزيد تا شکنجه شود. (48) |
ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ (49) |
بچش، که تو پيروزمند و بزرگوارى. (49) |
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنْتُمْ بِهِ تَمْتَرُونَ (50) |
اين همان چيزى است که در آن شک مىکرديد. (50) |
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ (51) |
پرهيزگاران در جاى امنى هستند، (51) |
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (52) |
در باغها و چشمهسارها، (52) |
يَلْبَسُونَ مِنْ سُنْدُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُتَقَابِلِينَ (53) |
لباسهايى از سندس و استبرق مىپوشند و روبهروى هم مىنشينند. (53) |
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ (54) |
همچنين حورالعين را به همسريشان درآوريم. (54) |
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ (55) |
در ايمنى هر ميوهاى را که بخواهند مىطلبند. (55) |
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ (56) |
در آنجا طعم مرگ را نمىچشند، مگر همان مرگ نخستين. و آنها را خدا از عذاب جهنم نگه داشته است. (56) |
فَضْلًا مِنْ رَبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (57) |
اين بخششى است از جانب پروردگارت، و اين پيروزى بزرگى است. (57) |
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ (58) |
ما اداى سخن خويش بر زبان تو آسان کرديم، باشد که پند گيرند، (58) |
فَارْتَقِبْ إِنَّهُمْ مُرْتَقِبُونَ (59) |
تو منتظر باش که ايشان نيز منتظرند. (59) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |