سوره 50 | سوره مبارکه ق | صفحه 520 |
|
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُمْ بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِنْ مَحِيصٍ (36) |
پيش از آنها چه مردمى را که نيرومندتر بودند و در شهرها سير و جستجو مىکردند، به هلاکت آوردهايم. آيا راه گريزى هست؟ (36) |
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَنْ كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ (37) |
در اين سخن براى صاحبدلان يا آنان که با حضور گوش فرا مىدارند، اندرزى است. (37) |
وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِنْ لُغُوبٍ (38) |
ما آسمانها و زمين و آنچه را ميان آنهاست در شش روز آفريديم و هيچ خستگى بما نرسيد. (38) |
فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ (39) |
در برابر آنچه مىگويند، پايدارى کن. و در ستايش پروردگارت پيش از برآمدن آفتاب و پيش از غروب آن تسبيح گوى. (39) |
وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ (40) |
و نيز در پارهاى از شب و بعد از هر سجده او را تسبيح گوى. (40) |
وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ (41) |
و آنگاه که منادى از مکانى نزديک ندا مىدهد گوش فرادار. (41) |
يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ (42) |
روزى که آن آواز سهمناک را به حق مىشنوند، آن روز، روز بيرونشدن از گور است. (42) |
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ (43) |
ما زنده مىکنيم و مىميرانيم و بازگشت نزد ماست. (43) |
يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ (44) |
روزى که زمين بشکافد و آنها به شتاب بيرون آيند. و اين گرد آورى براى ما آسان است. (44) |
نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَا أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَنْ يَخَافُ وَعِيدِ (45) |
ما به آنچه مىگويند داناتريم و تو به آنها زور نمىگويى. پس هر که را از وعده عذاب من مىترسد به قرآن اندرز ده. (45) |
سوره 51 | سوره مبارکه الذاريات | |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا (1) |
سوگند به بادهايى که خاک مىپراکنند. (1) |
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا (2) |
سوگند به ابرهاى گرانبار. (2) |
فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا (3) |
سوگند به کشتيهايى که به آسانى روانند، (3) |
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا (4) |
و سوگند به فرشتگانى که تقسيمکننده کارهايند. (4) |
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ (5) |
که آنچه شما را وعده مىدهند راست است، (5) |
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ (6) |
و روز جزا آمدنى است. (6) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |