سوره 53 | سوره مبارکه النجم | صفحه 526 |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ (1) |
قسم به آن ستاره چون پنهان شد، (1) |
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ (2) |
که يار شما نه گمراه شده و نه به راه کج رفته است. (2) |
وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ (3) |
و سخن از روى هوى نمىگويد. (3) |
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ (4) |
نيست اين سخن جز آنچه بدو وحى مىشود. (4) |
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ (5) |
او را آن فرشته بس نيرومند تعليم داده است: (5) |
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ (6) |
صاحب نيرويى که استيلا يافت، (6) |
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ (7) |
و او به کناره بلند آسمان بود. (7) |
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ (8) |
سپس نزديک شد و بسيار نزديک شد، (8) |
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ (9) |
تا به قدر دو کمان، يا نزديکتر. (9) |
فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ (10) |
و خدا به بنده خود هر چه بايد وحى کند وحى کرد. (10) |
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ (11) |
دل آنچه را که ديد دروغ نشمرد. (11) |
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ (12) |
آيا در آنچه مىبيند با او جدال مىکنيد؟ (12) |
وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ (13) |
او را ديگر بار هم بديد، (13) |
عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَىٰ (14) |
نزد سدرةالمنتهى، (14) |
عِنْدَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ (15) |
که آرامگاه بهشت نزد آن درخت است. (15) |
إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ (16) |
وقتى که سدره را چيزى در خود مىپوشيد، (16) |
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ (17) |
چشم خطا نکرد و از حد درنگذشت. (17) |
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ (18) |
هر آينه پارهاى از آيات بزرگ پروردگارش را بديد. (18) |
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ (19) |
آيا لات و عُزا را ديدهايد؟ (19) |
وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ (20) |
و مَنات آن بت سومى ديگر را؟ (20) |
أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنْثَىٰ (21) |
آيا شما را پسر باشد و او را دختر؟ (21) |
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ (22) |
اين تقسيمى است خلاف عدالت. (22) |
إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ بِهَا مِنْ سُلْطَانٍ ۚ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنْفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنْ رَبِّهِمُ الْهُدَىٰ (23) |
اينها چيزى نيستند جز نامهايى که خود و پدرانتان به آنها دادهايد. و خداوند هيچ دليلى بر آنها نفرستاده است. تنها از پى گمان و هواى نفس خويش مىروند و حال آنکه از جانب خدا راهنماييشان کردهاند. (23) |
أَمْ لِلْإِنْسَانِ مَا تَمَنَّىٰ (24) |
آيا هر چه آدمى آرزو کند برايش حاصل است؟ (24) |
فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ (25) |
هم آخرت و هم دنيا از آن خداست. (25) |
۞ وَكَمْ مِنْ مَلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِنْ بَعْدِ أَنْ يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ (26) |
و چه بسيار فرشتگان در آسمانند که شفاعتشان هيچ سود ندهد، مگر از آن پس که خدا براى هر که خواهد رخصت دهد و خشنود باشد. (26) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |