سوره 109 | سوره مبارکه الكافرون | صفحه 603 |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ (1) |
بگو: اى کافران، (1) |
لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ (2) |
من چيزى را که شما مىپرستيد نمىپرستم. (2) |
وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ (3) |
و شما نيز چيزى را که من مىپرستم نمىپرستيد. (3) |
وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ (4) |
و من پرستنده چيزى که شما مىپرستيد نيستم. (4) |
وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ (5) |
و شما پرستنده چيزى که من مىپرستم نيستيد. (5) |
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ (6) |
شما را دين خود، و مرا دين خود. (6) |
سوره 110 | سوره مبارکه النصر | |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ (1) |
چون يارى خدا و پيروزى فراز آيد، (1) |
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا (2) |
و مردم را ببينى که فوجفوج به دين خدا درمىآيند، (2) |
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا (3) |
پس به ستايش پروردگارت تسبيح گوى و از او آمرزش بخواه، که او توبهپذير است. (3) |
سوره 111 | سوره مبارکه المسد | |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ (1) |
دستهاى ابولهب بريده باد و هلاک بر او. (1) |
مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ (2) |
دارايى او و آنچه به دست آورده بود به حالش سود نکرد. (2) |
سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ (3) |
زودا که به آتشى شعلهور درافتد. (3) |
وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ (4) |
و زنش هيزمکش است. (4) |
فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ (5) |
و بر گردن ريسمانى از ليف خرما دارد. (5) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |