سوره 85 | سوره مبارکه البروج | صفحه 590 |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ (1) |
قسم به آسمان که دارنده برجهاست، (1) |
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ (2) |
و قسم به روز موعود، (2) |
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ (3) |
و قسم به شهادتدهنده و آنچه بدان شهادت دهند. (3) |
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ (4) |
که اصحاب اُخدود به هلاکت رسيدند. (4) |
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ (5) |
آتشى افروخته از هيزمها، (5) |
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ (6) |
آنگاه که بر کنار آن آتش نشسته بودند، (6) |
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ (7) |
و بر آنچه بر سر مؤمنان مىآوردند، شاهد بودند. (7) |
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ (8) |
و هيچ عيبى در آنها نيافتند جز آنکه به خداى پيروزمند در خور ستايش ايمان آورده بودند. (8) |
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ (9) |
آن خدايى که فرمانروايى آسمانها و زمين از آن اوست، و بر هر چيزى ناظر است. (9) |
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ (10) |
هر آينه آنان که مردان و زنان مؤمن را شکنجه کردند و توبه نکردند، عذاب جهنم و عذاب آتش براى آنهاست. (10) |
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ (11) |
براى کسانى که ايمان آوردهاند و کارهاى شايسته کردهاند بهشتهايى است که در آن نهرها جارى است و آن کاميابى بزرگى است. (11) |
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ (12) |
فروگرفتن پروردگار تو سخت است. (12) |
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ (13) |
اوست که نخست مىآفريند و پس از مرگ زنده مىسازد. (13) |
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ (14) |
او آمرزنده و دوستدارنده است. (14) |
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ (15) |
اوست صاحب عرش ارجمند. (15) |
فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ (16) |
هر چه را اراده کند به انجام مىرساند. (16) |
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ (17) |
آيا داستان لشکرها را شنيدهاى؟ (17) |
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ (18) |
لشکرهاى فرعون و قوم ثمود؟ (18) |
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ (19) |
آرى، آنان که راه کفر پيش گرفتهاند همچنان در تکذيب هستند. (19) |
وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ (20) |
و خدا از همه سو بر آنها احاطه دارد. (20) |
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ (21) |
بلى اين قرآن مجيد است، (21) |
فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ (22) |
در لوح محفوظ. (22) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |