سوره 15 | سوره مبارکه الحجر | صفحه 267 |
|
الَّذِينَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِينَ (91) |
آنان که قرآن را به اقسام تقسيم کرده بودند. (91) |
فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ (92) |
به پروردگارت سوگند که همه را بازخواست کنيم، (92) |
عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ (93) |
به خاطر کارهايى که مىکردهاند. (93) |
فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ (94) |
به هر چه مأمور شدهاى صريح و بلند بگو و از مشرکان رويگردان باش. (94) |
إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ (95) |
ما مسخرهکنندگان را از تو باز مىداريم؛ (95) |
الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ (96) |
آنان که با الله خداى ديگر قائل مىشوند. پس به زودى خواهند دانست. (96) |
وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ (97) |
و مىدانيم که تو از گفتارشان دلتنگ مىشوى. (97) |
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُنْ مِنَ السَّاجِدِينَ (98) |
به ستايش پروردگارت تسبيح کن و از سجدهکنندگان باش. (98) |
وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ (99) |
و پروردگارت را بپرست، تا لحظه مرگت فرا رسد. (99) |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
أَتَىٰ أَمْرُ اللَّهِ فَلَا تَسْتَعْجِلُوهُ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ (1) |
فرمان خداوند در رسيد، به شتابش مخواهيد. او منزه است و از هر چه شريک او مىسازند برتر. (1) |
يُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ بِالرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلَىٰ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ أَنْ أَنْذِرُوا أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاتَّقُونِ (2) |
فرشتگان را همراه وحى -که فرمان اوست- بر هر يک از بندگانش که بخواهد فرو مىفرستد تا بيم دهند که: جز من خدايى نيست، پس از من بترسيد. (2) |
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ تَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ (3) |
آسمانها و زمين را به حق بيافريد، از هر چه با او شريک مىسازند، برتر است. (3) |
خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُبِينٌ (4) |
آدمى را از نطفه بيافريد. و اکنون اوست که به آشکارا دشمنى مىورزد. (4) |
وَالْأَنْعَامَ خَلَقَهَا ۗ لَكُمْ فِيهَا دِفْءٌ وَمَنَافِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ (5) |
چهارپايان را برايتان بيافريد، شما را از آنها حرارت و ديگر سودهاست. و از آنها مىخوريد. (5) |
وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ (6) |
و چون شبهنگام باز مىگردانيد و بامدادان بيرون مىفرستيد، نشان تجمل شمايند؛ (6) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |