سوره 24 | سوره مبارکه النور | صفحه 359 |
|
إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَإِذَا كَانُوا مَعَهُ عَلَىٰ أَمْرٍ جَامِعٍ لَمْ يَذْهَبُوا حَتَّىٰ يَسْتَأْذِنُوهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۚ فَإِذَا اسْتَأْذَنُوكَ لِبَعْضِ شَأْنِهِمْ فَأْذَنْ لِمَنْ شِئْتَ مِنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمُ اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ (62) |
مؤمنان حقيقي آنهايي هستند که به خدا و رسولش ايمان (و انقياد کامل) دارند و هرگاه در کاري اجتماعشان به حضور رسول (صلّي اللّه عليه و آله و سلّم) لازم باشد حاضر آيند و تا اجازه نخواهند هرگز از محضر او بيرون نميروند. و (اي رسول ما) آنان که از تو اجازه ميخواهند اينان به حقيقت اهل ايمان به خدا و رسولند، پس چون از تو اجازت طلبند که بعضي مشاغل و امور خود را انجام دهند از آنان هر که را خواهي اجازه ده و بر آنها از خدا طلب مغفرت و آمرزش کن، که خدا بسيار آمرزنده و مهربان است. (62) |
لَا تَجْعَلُوا دُعَاءَ الرَّسُولِ بَيْنَكُمْ كَدُعَاءِ بَعْضِكُمْ بَعْضًا ۚ قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنْكُمْ لِوَاذًا ۚ فَلْيَحْذَرِ الَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِ أَنْ تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ (63) |
(اي مؤمنان) شما دعاي رسول (صلّي اللّه عليه و آله و سلّم) و ندا کردن او را مانند نداي بين يکديگر (بدون حفظ ادب مقام رسالت) قرار مدهيد (يا دعاي او را مانند دعاي خود نامستجاب مپنداريد)، خدا به حال آنان که (براي سرپيچي از حکمش) به يکديگر پناه برده و از ميان شما رخ پنهان ميدارند آگاه است. پس بايد کساني که امر خدا را مخالفت ميکنند و از آن روي ميگردانند بترسند که مبادا به فتنهاي بزرگ (تسلط سلطان جور) يا عذاب دردناک ديگر (مانند قتل و اسارت) گرفتار شوند. (63) |
أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قَدْ يَعْلَمُ مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ وَيَوْمَ يُرْجَعُونَ إِلَيْهِ فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوا ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ (64) |
آگاه باشيد که آنچه در آسمانها و زمين است همه ملک خداست، شما به هر حالي باشيد البته خدا از آن آگاه است. و روزي که بندگان را به سوي او بازگردانند (يعني هنگام مرگ يا قيامت) آن روز به (جزاي) هر نيک و بدي که کردهاند آگاهشان ميگرداند، و خدا به هر چيزي کاملا داناست. (64) |
سوره 25 | سوره مبارکه الفرقان | |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيرًا (1) |
بزرگوار است پاک خداوندي که فرقان را بر بنده خاص خود نازل فرمود تا (به اندرزهاي وي) اهل عالم را متذکر و خدا ترس گرداند. (1) |
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ فَقَدَّرَهُ تَقْدِيرًا (2) |
آن خدايي که پادشاهي آسمانها و زمين از آن اوست و هرگز فرزندي نگرفته و شريکي در ملک هستي نداشته و همه موجودات را او خلق کرده و حد و قدر هر چيز را معين فرموده است. (2) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |