فرهنگ (هنر ، شعر ، ادبیات و ...) همه برای ترویج زیبایی ، دانایی و خوبی هستند

زیبایی و دانایی هر دو خوب هستند و خوب بودن برای همه ممکن است. خوب و شاد باشید

صفحه اصلی >> Cultural Part - بخش فرهنگي >> قرآن ترجمه فولادوند

قرآن ترجمه فولادوند

سوره 30

سوره مبارکه الروم

صفحه 410
وَلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحًا فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّا لَظَلُّوا مِنْ بَعْدِهِ يَكْفُرُونَ (51)
و اگر باز بادي فرستيم که آن کشت سبز را زرد و پژمرده بنگرند (همه آن نعمتهاي گذشته را فراموش کنند و) به کفر (و کفران نعمت حق) بر مي‌گردند. (51)
فَإِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ (52)
پس تو (اين مردم) مرده (دل بي‌ايمان) را نتواني (سخن حقّ) بشنواني و دعوت خود را به گوش (اين) کران که (مخصوصا از تو به کبر و نخوت) رو مي‌گردانند برساني. (52)
وَمَا أَنْتَ بِهَادِ الْعُمْيِ عَنْ ضَلَالَتِهِمْ ۖ إِنْ تُسْمِعُ إِلَّا مَنْ يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُمْ مُسْلِمُونَ (53)
و تو مردمي را که کور (دل و کافر) هستند نتواني از ضلالتشان به راه هدايت آري، تنها تو آنان را که به آيات ما ايمان مي‌آورند و در پي آن ايمان تسليم امر ما شوند تواني (هدايت کني و سخن خدا را) به گوش هوششان برساني. (53)
۞ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْ بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةً ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْقَدِيرُ (54)
خدا آن کسي است که شما را در ابتدا از جسم ضعيف (نطفه) بيافريد آن گاه پس از ضعف و ناتواني (کودکي) توانا کرد و باز از توانايي (و قواي جواني) به ضعف و سستي و پيري بر گردانيد، که او هر چه بخواهد و مشيّتش تعلق گيرد مي‌آفريند، و او دانا و تواناست. (54)
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُقْسِمُ الْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُوا غَيْرَ سَاعَةٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَانُوا يُؤْفَكُونَ (55)
و روزي که ساعت قيامت بر پا شود بدکاران قسم ياد کنند که (در دنيا و قبر و برزخ) ساعتي بيش درنگ نکردند. همين گونه (عادتشان از ديرين بود که) از راستي و حقيقت به ناراستي و دروغ مي‌پرداختند. (55)
وَقَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَالْإِيمَانَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِي كِتَابِ اللَّهِ إِلَىٰ يَوْمِ الْبَعْثِ ۖ فَهَٰذَا يَوْمُ الْبَعْثِ وَلَٰكِنَّكُمْ كُنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ (56)
و آنان که مقام علم و ايمان داده شده‌اند (به آن فرقه بدکار) گويند: شما تا روز قيامت که هم امروز است در کتاب خدا (يعني عالم علم خدا) مهلت يافتيد و لکن بر آن آگاه نبوديد. (56)
فَيَوْمَئِذٍ لَا يَنْفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ (57)
پس در آن روز آنان که (در دنيا به خود و به خلق خدا) ستم کردند عذرشان مفيد نيفتد و از آنان نخواهند که توبه و عذرخواهي کنند. (57)
وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَلَئِنْ جِئْتَهُمْ بِآيَةٍ لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا مُبْطِلُونَ (58)
البته ما در اين قرآن (عظيم) براي (هدايت) مردم هر گونه مثل زديم و اگر تو بر اين مردم هر گونه معجز و آيتي بياوري باز کافران محققا (از روي عناد) خواهند گفت: شما (مسلمين و رسولتان خلق را) به باطل و اوهام مي‌خوانيد. (58)
كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ (59)
اين چنين خدا بر دلهاي اهل جهل (پس از اتمام حجت) مهر (شقاوت) نهد (که هيچ سخن حق را نپذيرند). (59)
فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۖ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ (60)
پس تو صبر پيشه کن، که وعده خدا البته حق و حتمي است و مراقب باش که مردم بي‌علم و يقين و ايمان (مقام حلم و وقار) تو را به خفت و سبکي نکشانند.. (60)
صفحه آخرصفحه بعدصفحه 410صفحه قبلصفحه اول
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده)


انتخاب ترجمهانتخاب سورهبرو به صفحه 

اندیشه پاک
اگر مرادِ تو، ای دوست، بی‌مرادیِ ماستمرادِ خویش دگرباره من نخواهم خواست
اگر قبول کنی، ور برانی از بر خویشخلاف رأی تو کردن خلاف مذهب ماست
میان عیب و هنر پیش دوستانِ کریمتفاوتی نکند، چون نظر به‌عینِ رضاست
عنایتی که تو را بود اگر مُبَدَّل شدخلل‌پذیر نباشد ارادتی که مراست
مرا به هرچه کنی، دل نخواهی آزردنکه هرچه دوست پسندد به‌جای دوست، رواست #
بلا و زحمتِ امروز بر دل درویشاز آن خوش است که امیدِ رحمتِ فرداست *
* عرفا از جمله سعدی همواره اشاره به عدم نومیدی از رحمت الهی دارند برای مثال
مپندار از آن در که هرگز نبست، که نومید گردد برآورده دست
ذات حضرت حق بخشنده است و طبق آیات قرآن او رحمت را بر خود واجب نموده
پروردگارتان رحمت را بر خود واجب کرده است (آیه 54 سوره انعام)
حافظ نیز بارها به این موضوع اشاره دارد از جمله
لطف خدا بیشتر از جرم ماست ، نکته سربسته چه دانی خموش
اشاره و تاکید این بزرگان به عنوان انسان شناس و حکیم بر عدم نومیدی از رحمت الهی برطبق آیات قرآن برای این است که اولین مرحله بسیاری از مشکلات فردی و اجتماعی همین یاس و نومیدی است
همگان باید مراقب حرف و عمل خود باشند تا مردم را در مسیر نومیدی که در خلاف جهت خداست قرار ندهند که این عمل گاه عواقب جبران ناپذیری برای فرد و جامعه دارد

# ابیات مرتبط با این شعر
672670مشاهده متن کاملسعدی شیرازی (2019/09/12-02:00)




زیبایی ، حقیقت ، خوبی
زیبایی ، حقیقت ، خوبی